НАДТО ПІЗНО - переклад на Англійською

too late
занадто пізно
надто пізно
дуже пізно
слишком поздно
запізнилися
запізнілою
опісля годі
very late
дуже пізно
дуже пізній
досить пізно
з великим запізненням
занадто пізно
надто пізно
допізна

Приклади вживання Надто пізно Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Звісно, це занадто мало і надто пізно.
Of course much too little and much too late.
Зроблено недостатньо, до того ж надто пізно.
Nothing was done and now it is too late.
СНД вмирає надто пізно.
SNL is too late.
Для них вже надто пізно, але ще не надто пізно для мільйонів інших.
It's too late for them, but it's not too late for millions of others.
У 1998 багато людей думали, що надто пізно запускати новий пошуковий движок,
In 1998 a lot of people thought it was too late to launch a new search engine,
Як правило, люди надто пізно звертаються до лікаря,
Generally, people are too late to go to a doctor
Я думаю, для військових дій уже надто пізно, і жодне військове вторгнення не принесе надії.
I think for military, now it's too late and there is no hope for any military intervention.
Надто пізно для них оправитися, тож вони пробують створити хаос де б то не було на Землі.
It is too late for them to recover so they try to create mayhem wherever possible through their forces upon the Earth.
Дозволяє зробити ці зміни поки не стало надто пізно, і ми вбиваємо все океанське життя, або навіть наше власне.
Let's make these changes before it is too late and we kill both the oceanic life and our own.
Проблеми зараз такі величезні, що надто пізно запобігти результату,- це розпад старих систем.
The problems are now so huge that it is too late to prevent the outcome that is the disintegration of the old systems.
Є речі, про які Ви не замислювалися, до тих пір, поки ви про них не почнете потребуватиме, а значить, надто пізно.
There are things you don't think about until you need them, and then it's too late.
І вони повертаються, але надто пізно, надто пізно, надто пізно, він прийшов.
And they are returning, but too late, too late, far too late, he is come.
поки не стало надто пізно приймати якісь рішення по виходу з кризи.
extent of their problems until it was too late to take any corrective measures.
регулюється складними правилами, прийшло надто пізно.
is regulated by complex rules, it's too late.
Прийняття цієї резолюції демонструє, що держави усвідомили, що вони повинні діяти зараз, для того, щоб регулювати діяльність таких закладів- поки не стало надто пізно».
This resolution shows that States have realised that they must act now to regulate such providers- before it is too late.”.
Багато людей не думають про це типі покриття, поки не стало надто пізно, щоб отримати велику швидкість
Many people don't think about this type of coverage until it is too late to get a great rate
Підпишіть петицію, що закликає Конгрес голосувати проти PIPA і SOPA, поки ще не стало надто пізно",- говориться в повідомленні Google.
Sign this petition urging Congress to vote NO on PIPA and SOPA before it is too late,” Google said.
ми б не дізналися, що щось не так з її коліном, поки не стало б надто пізно».
we may not have known that there was anything wrong with her knee until it was too late.
її народи«повинні прокинутись, доки не стало надто пізно».
the people of Europe need to wake up before it is too late.
Але я щасливий, що знайшов Ісуса, до того, поки не стало надто пізно.
I am so happy I found God before it was too late for me.
Результати: 412, Час: 0.0654

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська