Приклади вживання Найкращий момент Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Професіонали чекають найкращий момент, щоб купити NEM на довгострокову перспективу.
Зараз не найкращий момент.
Затяжна спека і денний час- не найкращий момент для риболовлі.
Насправді, це найкращий момент.
Насправді, це найкращий момент.
Він знає, коли найкращий момент.
тому що зараз найкращий момент для активної роботи.
Безвихідні ситуації, які ставлять нас перед обличчям смерті- це найкращий момент для виголошення могутніх рядків.
Найкращий момент для внесення- це формування та активний розвиток кореневої системи
Однак зараз не найкращий момент для того, щоб пробувати в дії щось нове
Найкращий момент для здачі мазка- якщо вночі спостерігалися неспокій
Подивіться на мене- це найкращий момент в моєму житті, в моїй кар'єрі.
Вважається, що найкращий момент для ворожінь на картах- ніч на п'ятницю 13-е.
Існує приказка:«Найкращий момент, аби посадити дерево, був 20 років тому, наступний найкращий момент- просто зараз».
І якщо ви обираєте найкращий момент для сімейного відпочинку тут,
Це безумовно був не найкращий момент в кар'єрі, особливо після того, як все йшло гладко в молодших формулах,
Пане адвокате, може це не найкращий момент, бо ми рідко бачимося, а я хотів вас привітати з народженням сина.
особливо влітку, коли помідори в найкращий момент аромату.
щойно повідомив мені свою воля відмовитися від престолу,- сказав Рахой.- Я переконаний, це найкращий момент для змін".
Його величність, король Хуан Карлос, щойно повідомив мені свою воля відмовитися від престолу,- сказав Рахой.- Я переконаний, це найкращий момент для змін".