НЕВИПРАВДАНОЇ - переклад на Англійською

undue
невиправданої
надмірного
зайвої
неправомірної
неналежного
необґрунтованих
unjustified
невиправданим
необґрунтованих
необгрунтованого
безпідставного
невиправдано
unjustifiable
невиправданими
не мають виправдання
необґрунтовані
невиправдано
нєоправданим
unnecessary
непотрібно
непотрібних
зайвих
невиправданих
не потрібні
необов'язковим
необхідності
unreasonable
нерозумно
необґрунтовані
необгрунтовані
нерозумним
безпідставних
безпричинні
невиправдану
нераціональна
надмірне
нерозсудливі
unwarranted
необґрунтованих
невиправдані
необгрунтоване
безпідставних
невмотивованої
самовільного

Приклади вживання Невиправданої Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
зменшення податкового зобов'язання для забезпечення того, щоб платники податку-перепродавці, до яких застосовуються спеціальні положення, викладені в Секції 2, не мали невиправданих переваг або не зазнавали невиправданої шкоди.
ensure that the taxable dealers covered by special arrangements as provided for in Section 2 do not enjoy unjustified advantage or sustain unjustified harm.
з іншого- обов'язково завдасть росіянам невиправданої шкоди у політичній,
on the other- it will result in the Russians' unjustified losses in the political,
ми без зволікання видалимо ваші персональні дані без невиправданої затримки у тій мірі,
we will delete your personal data without undue delay to the extent that the collection
прозорі і повинні застосовуватися таким чином, щоб вони не були засобом довільної або невиправданої дискримінації чи прихованих обмежень,
should not be applied in such a way as to constitute either a means of arbitrary or unjustified discrimination or a disguised restriction,
без шкоди для положень статті 73 цієї Угоди кожна Сторона має без невиправданої затримки застосувати законодавчі
190 of this Agreement, each Party shall take, without undue delay, the necessary legislative
Будь-яка процесуальна дія або сукупність дій під час кримінального провадження мають бути виконані без невиправданої затримки і в будь-якому разі не пізніше граничного строку, визначеного положеннями Кодексу.
Any procedural action or the totality of actions in the course of criminal proceedings shall be conducted without any unjustified delay and in any case not later than the deadline established in relevant provisions of the present Code.
прагне до зловживання службовими повноваженнями з метою отримання невиправданої вигоди.
seeks to bring about the abuse of official authority, in order to obtain undue benefit.
які потребують фахового лікування чи огляду, потрапляли в лікарні за межами СІЗО без невиправданої затримки".
all prisoners who are in need of specialist treatment/examinations are transferred to an outside hospital without undue delay.”.
які потребують професійного лікуванні або огляді, потрапляли до лікарень за межами СІЗО без невиправданої затримки».
all prisoners who are in need of specialist treatment/examinations are transferred to an outside hospital without undue delay.”.
які потребують фахового лікування чи огляду, потрапляли в лікарні за межами СІЗО без невиправданої затримки».
all prisoners who are in need of specialist treatment/examinations are transferred to an outside hospital without undue delay.”.
фітосанітарні заходи не створювали свавільної або невиправданої дискримінації між членами, на території яких існують ідентичні
phytosanitary measures do not arbitrarily or unjustifiably discriminate between Members where identical
Що до початку операції МКЧХ має отримувати без невиправданої затримки від влади Російської Федерації всі необхідні деталі, що стосуються допомоги,
Saying,"[P]rior to the beginning of the operation, the ICRC should receive without undue delay from the authorities of the Russian Federation all necessary details concerning the aid,
До початку операції МКЧХ має отримати без невиправданої затримки від влади РФ всі необхідні деталі, які стосуються допомоги,
Prior to beginning of the operation, the ICRC should receive without undue delay from the authorities of the Russian Federation all necessary details concerning the aid,
яким-небудь іншим чином позбавлених свободи в результаті ситуації, зазначеної у статті 1, не повинно завдаватися шкоди шляхом якоїсь невиправданої дії або бездіяльності.
otherwise deprived of liberty as a result of a situation referred to in Article 1 shall not be endangered by any unjustified act or omission.
За умови, що такі заходи не повинні застосовуватися у спосіб, який би являв собою засіб свавільної чи невиправданої дискримінації між країнами, в яких переважають однакові умови або приховане обмеження міжнародної торгівлі,
Subject to the requirement that such measure are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where the same conditions prevail,
до початку операції МКЧХ має отримувати без невиправданої затримки від влади Російської Федерації всі необхідні деталі, що стосуються допомоги,
that prior to beginning of the operation, the ICRC should receive without undue delay from the authorities of the Russian Federation all necessary details concerning the aid,
до початку операції МКЧХ має отримувати без невиправданої затримки від влади Російської Федерації всі необхідні деталі, що стосуються допомоги,
beginning of the operation, the ICRC should receive without undue delay from the authorities of the Russian Federation all necessary details concerning the aid,
втрату цілісності без невиправданої затримки.
loss of integrity without undue delay.
збереглися дані та інша інформація, що відноситься до цих даних та можуть передаватись за запитом компетентних органів без невиправданої затримки.
any other necessary information relating to such data can be transmitted upon request to the competent authorities without undue delay.
або завдають невиправданої шкоди цивільному населенню.
would cause disproportionate harm to the civilian population.
Результати: 88, Час: 0.0275

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська