ОБІЙШЛОСЯ - переклад на Англійською

cost
вартість
коштувати
собівартість
ціна
економічно
кошти
обійтися
витрат
done
робити
займатися
виконувати
виконати
подобається
сделать
так
зайнятися
обійтися
вдіяти
was
бути
стати
становити
виявитися
знаходитися
перебувати
worked out
відпрацювати
виробити
відпрацьовують
опрацювати
вийде
спрацювати
тренуєтеся
опрацьовувати
позайматися
потренуватися
no
немає
ніяких
жодна
went
йти
піти
перейти
ходити
ідіть
пройти
їхати
зайти
відправитися
ходу
do
робити
займатися
виконувати
виконати
подобається
сделать
так
зайнятися
обійтися
вдіяти

Приклади вживання Обійшлося Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Проте обійшлося без свідків.
But it happened without witnesses.
Тут без допомоги Бога не обійшлося»,- сказав він.
God did not get me here for nothing,” he added.
Обійшлося будівництво цього неймовірного будівлі в 1, 5 млрд.
It cost the construction of this incredible building of 1.5 billion dollars.
На щастя, обійшлося без постраждалих",- повідомляє Андрій.
Fortunately, has done without victims",- said Andrei.
Звичайно, не обійшлося тут без кохання.
You did not come here out of love.
Обійшлося без падіння, але свого політичного хайпа політик домігся.
There was no fall, but his political HYIP politician achieved.
Не обійшлося, звичайно, і без французького золота.
Not without cost, of course, without French gold.
Слава Богу, обійшлося!
Thank God it moved!
Якби ж то ще й без змін обійшлося!».
That[need] is not going to change.”.
Задоволення швейцарськими милуватися красою з розкішних апартаментів обійшлося в 72 мільйони доларів.
Pleasure admire the beauty of the Swiss luxury apartments at a cost of$ 72 million.
Тоді, на щастя, обійшлося без вагітності.
Luckily I did not get pregnant.
За минулу добу не обійшлося без втрат».
You have not come through this past month without losing something.".
На щастя, здається, обійшлося.
Luckily, it seems to have passed.
В обох випадках все обійшлося добре.
In both instances, things were going well.
І звичайно ж не обійшлося без народної музики.
Certainly, this was not folk music.
Цього разу, на щастя, обійшлося без трагічних наслідків.
Fortunately, this time, it was without tragic consequences.
На щастя, в обох випадках обійшлося без жертв.
Fortunately, in both cases has done without victims.
Якби ж то ще й без змін обійшлося!».
He surely has not changed.”.
Але, на щастя, знову все обійшлося.
Well, thankfully, it has happened again.
Підхльостування» економіки дорого обійшлося країні.
Economy' plan will cost the country dear.
Результати: 164, Час: 0.0981

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська