ПЕРЕДБАЧЕНИМИ - переклад на Англійською

provided
надати
надавати
забезпечити
надання
дати
забезпечення
передбачити
забезпечують
передбачають
пропонуємо
foreseen
передбачити
передбачати
predicted
передбачити
передбачати
прогнозувати
прогнозування
передбачення
пророкувати
передбачувати
передрікають
пророчити

Приклади вживання Передбаченими Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
підібраним за законами, передбаченими в тій чи іншій компанії.
chosen by the laws set forth in this or that company.
страж особистої свободи забезпечує дотримання цього принципу згідно з умовами, передбаченими законом»;
guardian of individual liberty, ensures the observance of this principle under the condition specified by law.'.
Проведення набору прокурорів за новими правилами, передбаченими проектом Закону, означатиме втрату коштів, уже витрачених на організацію навчання,
Recruitment of prosecutors under the new rules provided for in the draft law will mean the loss of funds already spent on the organization of training,
Будь-який член, що скористається можливостями, передбаченими у статті 6 Бернської Конвенції(1971)
Any Member availing itself of the possibilities provided in Article 6 of the Berne Convention(1971)
Сервіси способами, не передбаченими справжньою Угодою без письмового дозволу Foodbay, у тому числі здобувати Відомості в будь-якій формі не передбаченими Угодою способами.
Services in the ways not stipulated by the present User Agreement without the prior written permission of Foodbay, including extracting Information in any form in the ways not stipulated by the present User Agreement.
Користуючись гнучкими можливостями, передбаченими у ЗВТ, ЄС готовий розглянути більш тривалий перехідний період технічного регулювання, прив'язаний до певних секторів/товарів, якщо Росія продемонструє необхідність у цьому.
In line with the flexibilities foreseen in the DCFTA, the EU is ready to consider longer transition periods for technical regulations linked to certain sectors/goods if Russia demonstrates the need for it.
дірочками і потертостями, не передбаченими майстром, а меблевий каркас при цьому ще міцний,
not provided for the master, a furniture frame while still strong,
Справи про банкрутство юридичних осіб і громадян, у тому числі індивідуальних підприємців, розглядаються арбітражним судом за правилами, передбаченими Арбітражним процесуальним кодексом Російської Федерації,
Bankruptcy legal entities and citizens, including registered as individual entrepreneurs shall be considered by the Arbitration Court according to the rules stipulated by arbitration procedural code of the Russian Federation,
Допомога, що надається Комітетом державі-учасниці, регламентується оперативними директивами, передбаченими в статті 7, а також угодою,
The assistance granted by the Committee to a State Party shall be governed by the operational directives foreseen in Article 7
з інших підстав спільне майно підлягає розподілу за правилами, передбаченими статтями 252 і 254 цього Кодексу.
the common property shall be subject to partition according to the rules provided for by Articles 252 and 254 of this Code.
доплати страхової премії, страховик має право вимагати розірвання договору у відповідності з правилами, передбаченими главою 29 цього Кодексу.
the Insurer may demand termination of the Agreement in accordance with rules stipulated by chapter 29 of the Civil Code of the Russian Federation.
До того ж, заявник не надав жодних доказів, що його наступна заява була подана у відповідності з формальностями, передбаченими законом(див. пункти 7-8 вище).
Furthermore, the applicant did not provide any evidence that his further appeal was lodged in accordance with the formalities prescribed by law(paragraphs 7-8 above).
не могли бути передбаченими- всі ці проблеми кинули виклик комунікації за допомогою сигнального вогню.
cannot all be foreseen- all such matters defied communication by fire signal.".
допитати особу, підозрювану у вчиненні злочину за підставами і в порядку, передбаченими статтями 106, 106-1
question a person suspected of having committed a crime according to procedure envisaged by Articles 106,
визначені законом, не можуть бути пов'язані з ознаками, передбаченими ч. 2 ст. 24 Конституції.
cannot be related to the features provided for in Part 2 of Article 24 of the Constitution.
подають заяви тільки в електронній формі, крім випадків передбаченими Правилами прийому до ТДАТУ ім. Д. Моторного у 2020році(подають заяви в паперовій формі).
study forms apply only in electronic form, except in cases stipulated by the Rules for admission to TDATU in 2018(submit applications in paper form).
товариствам"відповідно з правилами та умовами, передбаченими законами" Мексики.
companies"in accordance with the terms and conditions prescribed by laws" of Mexico.
конституцією(статутом) і законами суб'єкта Російської Федерації, а також угодами з федеральними органами виконавчої влади, передбаченими статтею 78 Конституції Російської Федерації.
the Constitution of the Chechen Republic as well as reaches agreements with federal bodies of executive power, as foreseen in Article 78 of the Constitution of the Russian Federation.
сторона з отворами, передбаченими для кріплення, була спрямована в бік опорного стовпа.
the side with the holes provided for fastening, has been directed toward the support column.
Зразки в доріжках послідовності зображень повинні бути або внутрішньо-кодованими зображеннями, або зображеннями між передбаченими зображеннями з посиланням на тільки внутрішньо кодовані зображення.
Samples in image sequence tracks must be either intra-coded images or inter-picture predicted images with reference to only intra-coded images.
Результати: 155, Час: 0.0286

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська