ПОДІБНІ КОНСТРУКЦІЇ - переклад на Англійською

such designs
такий дизайн
таке оформлення
такі дизайнерські
такій конструкції
такий конструктив
подібне дизайнерське оформлення
similar designs
аналогічний дизайн
схожий дизайн
подібним дизайном
подібною конструкцією
аналогічної конструкції
схожу конструкцію
similar constructions
схожу конструкцію
such structures
така структура
така конструкція

Приклади вживання Подібні конструкції Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Найчастіше подібні конструкції не відрізняються красою оздоблення, тому їх обсаджують деревами.
Most often, these structures do not differ in the beauty of the finish, so they are planted with trees.
Для монтажу ламп в подібні конструкції застосовують кільця, що не дозволяють вінілу перегріватися.
For installation of lamps used in such constructions ring, do not allow the vinyl to overheat.
Подібні конструкції можна зустріти не тільки на балконах або лоджіях багатоквартирних житлових будинків,
Such constructions can be found not only on the balconies
Розсується чи перегородка по типу дверей-купе або складається як книжка- основні функції зонування приміщення подібні конструкції виконують в першу чергу.
Whether the partition is moving apart as sliding doors or folded like a book but the main function of zoning areas is in the first place fur suchlike construction.
Розсується чи перегородка по типу дверей-купе або складається як книжка- основні функції зонування приміщення подібні конструкції виконують в першу чергу.
Whether the partition is opened by the type of sliding doors or folded up like a book- the main functions of zoning the room are fulfilled in the first place by such structures.
Особливість полягає в тому, що використовувати подібні конструкції можна тільки для дітей старшого віку, вага яких знаходиться
The peculiarity lies in the fact that such designs can only be used for older children,
Зараз подібні конструкції використовуються в різноманітних областях математики, таких як теорія груп,
However, similar constructions are available in a wide variety of other contexts,
Водночас він наголосив, що товщина снігового покриву на даху, що обвалився, складала 40 см, хоча подібні конструкції мають великий запас міцності і повинні витримувати снігову масу завтовшки 1, 4 м.
Besides, he said that the thickness of the snow on the roof comprised 40 sm, while similar constructions must withstand the 1.4m snow.
Подібні конструкції оптимальні для будівництва спортивних комплексів,
Such constructions are optimal for the construction of sports complexes,
російській мовах подібні конструкції є поодинокими винятками.
Russian languages such constructions are rare exceptions.
У подібних конструкціях вирізаються отвори під розетки.
In such constructions are cut holes for socket.
Сфера використання подібних конструкцій на сьогоднішній день надзвичайно обширна.
The scope of use of such structures today is extremely extensive.
Подібну конструкцію багато років потому застосували на Porsche 928.
A similar arrangement was used many years later on the Porsche 928.
Подібну конструкцію компанія Sony використовувала в своєму смартфоні Xperia Play.
Similar design Sony used in the Xperia Play.
Подібна конструкція сягала 4 м у ширину, біля основи вона засипалась землею.
Such a construction is 4 meters wide at the base of it covered with earth.
Крім того, подібна конструкція вписується в будь-який інтер'єр
Besides, similar design fits into any interior
Подібну конструкцію Apple вже застосовувала в iPhone 4 і iPhone 4s.
Like the design Apple has used in iPhone 4 and iPhone 4s.
Подібну конструкцію може переносити дві людини.
This installation can be done by two people.
Очевидно, що подібна конструкція повинна бути досить міцною і довговічною.
It is apparent that such structure should be sufficiently strong and durable.
Це легко пояснюється, оскільки подібна конструкція має ряд переваг.
This is easily explained, since such a construction has several advantages.
Результати: 41, Час: 0.0527

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська