Приклади вживання Попереднє рішення Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
З урахуванням пункту 7 кожна Сторона повинна забезпечувати, щоб попереднє рішення залишалося чинним і виконувалося.
які подали документи і отримали попереднє рішення банку в період з 11 травня по 11 липня 2011 року.
згодом- у вересні 2018- скасував своє попереднє рішення.
Попереднє рішення, видане членом, є обов'язковим для такого члена стосовно заявника, який звернувся за ним.
У зв'язку з цим на Виконкомі Федерації боксу України було прийнято попереднє рішення в Харкові провести турнір серед найсильніших збірних світу.
Укрсоцбанк став першим банком на ринку України, який надав можливість своїм клієнтам отримати попереднє рішення по кредиту віддалено, на веб-сайті банку.
Ухвалене нещодавно попереднє рішення Європейського суду з прав людини також вказало на системні проблеми в роботі української судової сфери,
Міністерство торгівлі США оголосило попереднє рішення щодо антидемпінгового розслідування. Згідно з постановою Міністерства,
За підсумками першого етапу Фонд виносить попереднє рішення стосовно включення кандидатів до переліку тих.
президент повинен скасувати попереднє рішення про скорочення фінансування програм модернізації української армії.
Попереднє рішення щодо тлумачення«фактичного власника» в контексті Директиви ЄС про відсотки і роялті.
До цієї справи арбітраж приєднав оскарження Газпромом попереднє рішення Стокгольмського арбітражу виплату«Нафтогазу» 4, 7 мільярда доларів за транзит газу у попередні періоди.
Міністерство торгівлі США оголосило про своє попереднє рішення щодо введення нового мита на імпорт алюмінію з Китаю у розмірі від 16,5% до 81%,
Так, компанія з банком землі від 500 га може отримати попереднє рішення про фінансування за 1 день,
Зараз ЄСПЛ послався на це, попереднє рішення, пояснивши, що Донецьк- так само,
що виносить попереднє рішення, може, відповідно до свого законодавства,
іншої зацікавленої особи митні органи приймають попереднє рішення про визначення країни походження товарів відповідно до параграфа 3 цієї глави.
Тож залишається припустити, що попереднє рішення не скасовувалося, а значить, у справі наявні одночасно два рішення:
The Financial Times наразі оскаржує попереднє рішення(непоновлення візи- ред.), яке розглядається як відповідь на бесіду журналіста з активістом руху за незалежність Гонконгу в якості президента Клубу закордонних кореспондентів.
З урахуванням положень пункту 7 кожна Сторона застосовує попереднє рішення для ввезення на її територію товару, стосовно якого була подана заява про винесення рішення,