ПОСАДОВОЇ ОСОБИ - переклад на Англійською

official
офіційний
чиновник
офіційно
представник
посадовець
службових
посадова особа
officer
офіцер
співробітник
директор
офицер
офіцерський
працівник
чиновник
поліцейський
інспектор
службовець

Приклади вживання Посадової особи Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
запровадити процедуру адміністративної відповідальності посадової особи.
introduce procedure for administrative liability of public officials.
Це був перший візит для мене особисто, але як для посадової особи рівня головнокомандувача Збройних сил України,- зрозуміло,
A: It was the first visit for me personally, but for an official of the level of commander-in-chief of the Ukrainian Armed Forces,
митного органу або його посадової особи подається у письмовій формі
of a customs authority or its officer submitted in writing
акта іншого органу або посадової особи, що підлягають виконанню відповідно до законодавства України про виконавче провадження
the act of another body or official to be executed in accordance with the legislation of Ukraine on enforcement proceedings
Інформація про розмір виграшу або програшу розкривається лише на вимогу Генерального інспектора фінансової інформації, посадової особи митно-податкової служби,
The information on the value of a win or a loss is disclosed only at a request of the General Inspector of Financial Information, an officer of Customs and Fiscal Services,
з боку установи або посадової особи такої Сторони.
inaction in question by an agency or an official of that Party.
а схиляння посадової особи до вчинення більш тяжкого злочину(одержання хабара повторно),
and worship officer to commit a serious crime(bribery again), contrary to the
акту іншого органу або посадової особи, що підлягають виконанню відповідно до законодавства Російської Федерації про виконавче провадження.
an order of another authority or an official, which is to be performed according to the legislation of the Russian Federation on enforcement proceedings.
акту іншого органу або посадової особи, що підлягають виконанню відповідно до законодавства Російської Федерації про виконавче провадження;
act of another body or an officer which should be enforced in accordance with the legislation of the Russian Federation on enforcement procedures;
податкового органу, а також підпис посадової особи реєстраційної палати.
as well as signature of the registration chamber's official.
митного органу або його посадової особи можуть виступати адвокати
of a customs authority or its officer may make lawyers
Громадянин Російської Федерації, який змінив місце проживання, зобов'язаний не пізніше семи днів з дня прибуття на нове місце проживання звернутися до посадової особи, відповідальної за реєстрацію, із заявою за встановленою формою[49].
A citizen of the Russian Federation who has changed his place of residence shall be obliged within seven days since his arrival at a new place of residence to apply to the official responsible for registration with a statement of a stipulated form.
від фактичних обставин справи, а не від рішення посадової особи правоохоронного органу;
not on the decision of a law enforcement officer;
Право отримання компенсації, передбачене цією Статтею IV, продовжує діяти щодо особи, яка припинила виконувати обов'язки Директора, посадової особи чи співробітника Компанії
The right of indemnification provided for in this Article IV shall continue as to a person who has ceased to be a Director, officer or employee of the Company
митного органу або його посадової особи через свої органи, що діють відповідно до цивільного законодавства Російської Федерації.
of a customs authority or its officer through their bodies in accordance with the civil legislation of the Russian Federation.
Міністерством освіти підпису посадової особи, яка підписала або офіційно посвідчена якої-небудь офіційний документ, складений на території цієї держави.
the Ministry of Education of a signature of the officer who signed or officially certified any official document drawn up within the territory of this country.
У разі відмови посадової особи від отримання повістки особа, що доставляє повістку, ставить на ній відповідну позначку, підтверджує її підписом посадової особи будинкоуправління або підписом не менше двох громадян
In case of failure of officials from obtaining the agenda face, delivers the agenda, put a corresponding mark on it, confirms its signature of the official building management or the signature of
Чому, наприклад, до сьогодні питання вивчення декларацій про майно посадової особи вважається одним із кращих засобів виявлення того, чи була особа корупціонером чи ні?
Why, for example, today the question of studying the Declaration of assets of officials is considered to be one of the best means of identifying whether a person is corrupt or not?
печатки посадової особи, яка видала документ.
seal of the official issued the document.
будь-якого з його членів або на вимогу будь-якої посадової особи Компанії або зовнішніх
any of its members or at the request of any officer of the Company or external
Результати: 111, Час: 0.0371

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська