ПОТРІБНО З'ЯСУВАТИ - переклад на Англійською

you need to find out
необхідно з'ясувати
потрібно з'ясувати
потрібно дізнатися
вам необхідно дізнатися
ви повинні з'ясувати
треба дізнатися
ви повинні дізнатися
слід з'ясувати
need to figure out
потрібно з'ясувати
повинні з'ясувати
необхідно з'ясувати
потрібно розібратися
потрібно придумати
повинні зрозуміти
нужно понять
потрібно визначити
needs to be clarified
have to figure out
повинні з'ясувати
повинні визначити
повинні зрозуміти
потрібно з'ясувати
доведеться з'ясувати
належить розібратися
потрібно визначити
повинні розібратися

Приклади вживання Потрібно з'ясувати Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Щоб зважити галактику, потрібно з'ясувати, наскільки сильна її гравітація.
To weigh a galaxy, you need to figure out how strong its gravitational pull is.
Далі вам потрібно з'ясувати викидів стандарти Вашого автомобіля.
Next you need to find out the emissions standards of your vehicle.
Потрібно з'ясувати причину цих загадкових подій.
We need to find the cause of these mysterious events.
Для цього вам спочатку потрібно з'ясувати, ким ви є насправді.
First you have to discover who you truly are.
Крім цього редактора потрібно з'ясувати, що таке API"Вконтакте".
In addition, the editor need to find out, what is API Vkontakte.
Для початку потрібно з'ясувати чим же небезпечний стрес.
To begin with, you need to find out what is dangerous stress.
Вам потрібно з'ясувати причину і зрозуміти, чому редирект відбувається.
You will need to find out the reason and understand why the redirect occurs.
По-перше, потрібно з'ясувати, хто він і який він.
First, he has to know who and what he is.
Нам потрібно з'ясувати, що привело її в Нью Йорк.
We need to find out what brought her to New York.
Тут потрібно з'ясувати, чи можливо технічне розширення.
Here it must be clarified whether an expansion would be technically possible.
Однак спочатку потрібно з'ясувати, що купувати.
But first you need to know what to buy.
Далі нам потрібно з'ясувати, який з компонентів володіє станом
Next, we need to identify which component mutates,
Потрібно з'ясувати, наскільки уявлення про красу збігаються.
We need to find, how ideas of beauty are the same.
Мені потрібно з'ясувати, чи є файли моєї дочки в системі.
I need to find out whether my daughter's files are still on the system.
Перш ніж приймати аспірин, потрібно з'ясувати сумісність аспірину і вагітності.
Before taking aspirin, you need to figure out the compatibility of aspirin and pregnancy.
Аліті потрібно з'ясувати це.
Artie will have to find out.
Рішення: Перш за все, потрібно з'ясувати причину проблеми.
To resolve: First, we need to determine the cause of the problem.
Усі ці питання потрібно з'ясувати.
All these issues need to be seen.
спочатку потрібно з'ясувати причину такого стану.
you first need to find out the cause of this condition.
У першу чергу при зайвій вазі потрібно з'ясувати його причину.
In the first place in the extra weight needed to determine its cause.
Результати: 122, Час: 0.0413

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська