headed
голова
глава
керівник
начальник
головний
головка
завідувач
очільник
директор
чолі went
йти
піти
перейти
ходити
ідіть
пройти
їхати
зайти
відправитися
ходу traveled
подорожувати
проїзд
їздити
їхати
пересування
рухатися
подорожі
туристичних
поїздки
проїзні moved
рухатися
крок
перемістити
хід
перейти
пересуватися
рух
пересунути
переїзд
переходити followed
слідувати
дотримуватися
стежити
виконувати
піти
стеж
керуватися
слідкуйте
йдуть
виконайте way
спосіб
шлях
так
вихід
інакше
метод
речі
чином
дорозі
мірі heading
голова
глава
керівник
начальник
головний
головка
завідувач
очільник
директор
чолі going
йти
піти
перейти
ходити
ідіть
пройти
їхати
зайти
відправитися
ходу travelling
подорожувати
проїзд
їздити
їхати
пересування
рухатися
подорожі
туристичних
поїздки
проїзні
Ми прямували від одного джерела до іншого, щоб спробувати всю. We ran from one thing to another trying to cover it all. Натовпи людей прямували зі всієї країни щоб побачити Його. Crowds of people came from all over the country to see Him. Що студенти в автобусі прямували в Морський науковий центр Bamfield. The bus carrying students was headed to the Bamfield Marine Science Centre. Куди прямували афганці та їхні особи буде встановлено згодом. Where Afghans were going and their identification will be established later. Усі вони прямували до Хрещатика. They all ran to the parlor.
То вони кудись прямували . Саме сюди, згідно з легендою, прямували аргонавти за золотим руном. According to legend, the Argonauts were heading here for the Golden Fleece. Дві країни-члени перехопили вантажі, які прямували до Сирії. Two member states interdicted shipments destined for Syria. також важливими гостями, що прямували до Єрусалиму. prominent guests bound for Jerusalem. Імовірно, вони прямували до Італії. Більшість із них прямували до Німеччини. Most of them came directly to West Germany. Проте еритрейці часто прямували до Швейцарії, а багато афганців попросили притулку в Угорщині. But Eritreans often headed for Switzerland, and many Afghanis applied for asylum in Hungary. Люди вже прямували в один із аеропортів Туреччини після відпочинку People already went to one of the airports in Turkey after the holidays Птахи сумлінно прямували «на південь» в залежності від того, яка зоряна конфігурація проектувалася над ними. The birds faithfully headed “south” depending on what star configuration was projected above them. Зусилля США і СРСР прямували , перш за все, на домінування в політичній сфері. The efforts of the US and the USSR were sent mainly to the dominance in the political sphere. Потім ми прямували угорською долиною в Балатон, там також не чекали нас із відкритими обіймами, Then we went along the Hungarian valley to Balaton where we couldn't rely on a friendly welcome, Автобуси з пасажирами прямували в РФ через неконтрольовану українською владою ділянку державного кордону Buses with passengers headed towards Russia through the temporarily uncontrolled by Ukrainian government area of the state border А російські вчені, які прямували в Північну Корею, не порушували ніяких законів. And the Russian scientists who traveled to North Korea were not in violation of any Russian laws. всі справи про офіцерських сварках прямували до суду суспільства офіцерів, all cases of officer quarrels were sent to the court of the officers society,
Покажіть більше прикладів
Результати: 177 ,
Час: 0.0724