Приклади вживання Розглядатися у Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
які повинні розглядатися у філософії науки в першу чергу.-.
рекомендаційний лист), не будуть розглядатися у конкурсному відборі.
більш не може розглядатися у відриві від зростаючої напруженості РФ із Заходом.
Охорона навколишнього середовища повинна стати невід'ємною частиною загального соціально-економічного процесу і не може розглядатися у відриві від нього;
Вона вважала, що підстави для позбавлення її пасивного виборчого права мають розглядатися у світлі принципів
кожен проект повинен розглядатися у відповідності з його реальною цінністю»,- зазначив він.
Сімейна політика має розглядатися у контексті демографічних змін,
Справи про злочини терористичного характеру, а також справи про відшкодування шкоди, заподіяної в результаті терористичної акції, за рішенням суду можуть розглядатися у закритих судових засіданнях з дотриманням всіх правил судочинства.
Незважаючи на це, положення має розглядатися у світлі основного принципу, викладеного у першому реченні частини першої,
скорочення в цій сфері не можуть і не повинні розглядатися у відриві від цілого комплексу інших факторів, що впливають на стратегічну стабільність.
Пропоноване законопроектом положення щодо зменшення конституційного складу Верховної Ради України повинне розглядатися у взаємозв'язку з іншими положеннями Конституції Україні,
найскладнішої єдине духовно-тілесна істота повинен в ідеалі розглядатися у всьому різноманітті його індивідуального
Позабалансова діяльність розглядається у такий же спосіб.
(Таке законодавство розглядається у Конгресі.).
Наступні теми розглядаються у курсі Вступ до SAP Аріба.
Цей законопроект наразі розглядається у Верховній Раді.
Ці фактори розглядаються у розділі 8.
Аналогічні законопроекти розглядаються у Великій Британії та Франції.