Водночас, це не звільняє Україну від її зобов'язань, встановлених у Міжнародному пакті про економічні, соціальні та культурні права, не перешкоджати здійсненню прав, закріплених у Пакті,
At the same time, this does not exonerate Ukraine from its obligations under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights not to interfere with the enjoyment of the rights it enshrines,
Міжнародний пакт про економічні, соціальні та культурні права або Конвенція проти катувань,
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights or the Convention Against Torture,
12 Міжнародного пакту про економічні, соціальні та культурні права 1966 року,
12 of International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights of 1966,
державного реєстру судових рішень[16], станом на 1 серпня 2018 року серед 73631203 зареєстрованих рішень українських судів Міжнародний пакт про економічні, соціальні та культурні права застосовано лише у 7769 рішень(0,01% від усіх рішень).
in 1 August 2018 among 73631203 registered decisions of Ukrainian courts the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights is applied only in 7769 decisions(0,01% of all decisions).
економічні, соціальні та культурні засоби.
and popularized after 2001 to describe a perceived campaign to harm, weaken or annihilate the societal system of Islam, using military,">economic, social and cultural means.
права жінок, закріплені Міжнародним пактом про економічні, соціальні та культурні права(1966) та Конвенцією про ліквідацію всіх форм дискримінації щодо жінок(1979).
women's rights are enshrined in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights(1966) and the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women(1979).
економічні, соціальні та культурні зміни…[-].
and its current political,">economic, social and cultural developments.
культурних прав П'ятої періодичної доповіді України щодо виконання положень Міжнародного пакту про економічні, соціальні та культурні права.
Cultural Rights of Ukraine's Fifth Periodic Report on its implementation of the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
12 Міжнародного пакту про економічні, соціальні та культурні права 1966 року,
12 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights of 1966,
економічні, соціальні та культурні відмінності між абсолютно різними націями поступово стираються з тим,
economic, social, and cultural differences among disparate nations are gradually diminished
Наукових комісій Апімондії та запропоновану Україною нову секцію"Соціальні та культурні аспекти бджільництва",
16 thematic symposia within the seven Scientific Committees and the section of social and cultural aspects of beekeeping,
розпочалася Велика депресія, принісши з собою роки світового занепаду і труднощів. Соціальні та культурні зміни, відомі як Ревучі Двадцяті, розпочалися в провідних столичних центрах,
as the Great Depression set in bringing years of worldwide gloom and hardship.[2] The social and cultural features known as the Roaring Twenties began in leading metropolitan centers,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文