Приклади вживання Сприймалися Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Таким чином, без уваги до"рідного контексту" висновки Лефевра сприймалися у"збідненому" та не завжди вірному трактуванні[3].
Незабаром вже більшість нових металічних колективів сприймалися виключно як альтернативні,
Спершу кодові книги часто сприймалися буквально як книги,
Сполучені Штати традиційно сприймалися справедливим посередником у мирному плані,
І такі форми сприймалися у суспільній свідомості як цілком нормальні
Ці пропозиції сприймалися народними депутатами України як потенційні загрози для законності
співвідношення між нотами музичної гами сприймалися як ключ до розуміння устрою Всесвіту.
І протягом наступних двох тисячоліть які-небудь зміни в створеної класифікації Аристотелем сприймалися як відхилення від стандартів.
Регіональні вибори в Німеччині і вибори до органів місцевого самоврядування в Італії сприймалися як перевірка ступеня підтримки населення національної державної політики.
художнього оформлення метро сприймалися як безумовна даність.
на обривистих скелях, сприймалися як символи небесного вогню.
Упродовж останніх 15 років ми додавали у фільми людей та істот, які сприймалися, як справжні.
французи могли назватися нацією, євреї ж нацією не були та сприймалися, перш за все, як релігійна меншина.
Хоча перші Барракуди були значною мірою засновані на«Plymouth Valiant», Plymouth хотів, щоб вони сприймалися як різні моделі і почав розробку моделі нового покоління.
її незаконнонароджене дитя, вони сприймалися як шокуючі.
вислів вірно тлумачилися та адекватно сприймалися іноземним партнером.
Політику Конфіденційності для того, щоб вони легше сприймалися і відображали нові функції і послуги WhatsApp.
загальна атмосфера часу(події 1972-1973 сприймалися багатьма як розгром правозахисного руху)- все це призвело Р. до сильної депресії.
Таким чином, Зміни до Конституції сприймалися як інструмент, що оформить судову реформу,
конкретні мови сприймалися крізь призму попередньо сформульованих відповідностей(Щербак А. М., 1984, 35).