happened to
статися з
трапитися з
відбуваються з
трапляються з
далі з
повторитися з
відбутися з
стануться з is wrong with
бути не так з became of was going on with occurred to
статися з
відбуватися до
трапитися з been the case with
у випадку з took place with
відбуватися з
проходити з
відбутися з originated from
походять
відбуваються з
виходять з
беруть свій початок з
родом з
приходять від
надходити від happens to
статися з
трапитися з
відбуваються з
трапляються з
далі з
повторитися з
відбутися з
стануться з happen to
статися з
трапитися з
відбуваються з
трапляються з
далі з
повторитися з
відбутися з
стануться з was wrong with
бути не так з
При цьому ніхто не міг точно сказати, що саме сталося з дитиною. No one could clarify exactly what was wrong with our child though. Що ж сталося з командою зараз? What happens to the team now? Це сталося з вами просто зараз? But did that happen to you, just now? Що сталося з Ліндсей Лохан? What is wrong with Lindsay Lohan? При цьому ніхто не міг точно сказати, що саме сталося з дитиною. No one could understand what was wrong with this kid.
Але що робити, якщо це сталося з людиною, що знаходиться поруч з вами? Or what if it happens to someone close to you? Що ж сталося з сусідніми народами…. Then what happen to people nearby…. What is wrong with you? Усі наступні дні мама безрезультатно намагалася дізнатися, що сталося з батьком. Throughout this time my parents relentlessly tried to find out what was wrong with me. What happens to the crew? Я дуже стурбований тим, щоб подібного не сталося з Оманом. It became clear to me that no such thing happen to Zimmerman. Я не знаю, що сталося з журналістами…. I don't know what is wrong with our journalists. Що сталося з цими матеріалами? What happens to these materials? Не дозволяйте щоб це сталося з вами. Do not let this happen to you. І Ніксон не збирається, щоб це сталося з ним. And Nixon wasn't about to let that happen to him. Через деякий час подивіться, що сталося з водою? Over the next day, watch what happens to the water? Ми не допустимо, щоб це сталося з Вами! We will not let this happen to you! Ось що робити, якщо це сталося з вами. Here's what you can do if it happens to you. А тепер розкажіть мені про те хороше, що сталося з вами протягом дня». Think about all the good things that happen to you during the day. Ось що робити, якщо це сталося з вами. Here's what to do if that happens to you.
Покажіть більше прикладів
Результати: 1494 ,
Час: 0.0573