СТАЛОСЯ ТАК - переклад на Англійською

it happened
це сталося
це відбулося
це відбувається
це трапилося
це було
it so happened

Приклади вживання Сталося так Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Розповідають, що це сталося так.
He says it happened that way.
Цікаво, чому у нас це сталося так пізно.
I wonder how that happened so late.
Що за останні два роки сталося так багато всього….
Over the last two years there has been so much….
Але вони були щиро здивовані, що це сталося так швидко.
But he was still surprised that it happened so fast.
Але ось сталося так, що вам належить перспектива побалуватися японською кухнею в суспільстві,
But here it happened, you will have the prospect of Japanese cuisine to indulge in society,
Сталося так, що доля звела її з Рексом,
It so happened that fate brought her with Rex,
Якщо ж сталося так, то сервісна книжка відсутня, то покупцеві видається довідка про те,
If it happened, then the service book is missing,
Сталося так, що доля звела її з Рексом,
It so happened that fate brought her together with Rex,
Сталося так, що психіатр Кароліна(Кара)
It so happened that the psychiatrist Caroline(Kara)
Та сталося так, що мені, кому батьками було обрано дорогу теолога,
But it so happened, that even though my parents had chosen the path of theology for me,
Наприклад, в якийсь момент сталося так, що ми з приятелем просто не могли просунутися далі за сюжетом, тому довелося починати з останнього збереження.
For example, at some point, it so happened that my friend just could not advance further in the story, so I had to start from the last save.
Сталося так, що, незважаючи на наші зусилля щодо належного захисту ваших даних
It happened that despite our efforts to properly protect your data
Тим не менш, сталося так, що протягом десятиліть невеликий вантажний потяг щодня переправлявся через Клевань, несучи матеріал до заводу з переробки деревини та назад.
However, it happened that for decades a little freight train shuttled through Klevan daily carrying material to the wood processing plant and back.
Сталося так, що серед дітей вони схопили двох доньок князя аланів Дули.
It so happened that among the children they also seized the two daughters of Dula, the Prince of the Alans.
На жаль, сталося так, що Ніна Митрофанівна захворіла,
Unfortunately, it so happened that Nina Mitrofanivna fell ill
Але сталося так, що їм, як фундаторам новоствореної кафедри,
But it so happened that they, as the founders of the department again,
Але навіть якщо сталося так, що з якоїсь причини ви вибрали не ту професію,
But even if it happened that for some reason you chose the wrong profession,
За його словами, сталося так через те, що тих просто швидко звідти вивели.
They said it happened so quickly, they just wanted to get out of there.
А сталося так, тому що під час забудови Харківського масиву будівельники брали з нього пісок.
And it happened so, because during the construction of the Kharkov massif the builders took sand from it..
Та коли б сталося так, що ці ілюзії надали б їм більшої сили волі,
But if it so happens that these illusions had the effect of giving them a superior force of will,
Результати: 107, Час: 0.0345

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська