Приклади вживання Стару назву Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
у 1936 DWM отримала стару назву.
Соціалістична Республіка Румунія), і стару назву ПМР було відновлено,
не стали вживати її стару назву й запропонували у 1924 році«Союз Советских Социалистических Республик»(СССР),
Стара назва Жаб'є.
Але через кілька років стара назва повернули і повністю закріпили.
Замість старої назви пінг-понг з'явилося настільний теніс.
Перше і стара назва girls247cam.
Повернулися до старої назви.
В 2014 році клуб повернувся до старої назви«Пахтакор-2».
Стара назва Жаб'є.
Ця стара назва змінилася тільки в 1430 році.
Вимагають повернення йому старої назви.
Гурт змінив назву на Billy Talent через правові проблеми з старою назвою.
Що не так було із старою назвою?
Що не так було із старою назвою?
Однак регіон продовжував бути відомим за старою назвою.
Можливо, вони навіть порадять повернутися до старої назви?
Тож можливо, скоро повернуться до старої назви.
Усі документи зі старими назвами залишаються чинними.
Повернулися до старої назви.