СТРАТЕГІЧНИЙ КУРС - переклад на Англійською

strategic course
стратегічний курс

Приклади вживання Стратегічний курс Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Та цілковито відповідає стратегічному курсу України до НАТО- його стандартів
This agreement fully complies with Ukraine's strategic course toward the Alliance- its standards
Що це рішення закріплюються стратегічним курсом України стосовно вступу у Північноатлантичний альянс
This decision establishes the strategic course of Ukraine to join the North Atlantic Alliance
Окрім того, воєнна доктрина підтверджує відмову від політики позаблоковості та відновлення стратегічного курсу на євроатлантичну інтеграцію.
In addition, new military doctrine confirms the rejection of the policy of non-alignment and restores the strategic course for Euro-Atlantic integration.
Указ дозволить визначити пріоритетні завдання для органів державної влади України з реалізації стратегічного курсу держави на набуття членства в ЄС і НАТО.
The decree will make it possible to determine the priority tasks for the public authorities of Ukraine to implement the strategic course of the state for acquiring membership in the EU and NATO.
Україні конче потрібна Стратегія деокупації України як національна геополітична ідея у розвиток стратегічного курсу на збереження та утвердження її європейської самоідентичності.
Ukraine badly needs a Strategy for De-occupation of Ukraine as a national geopolitical idea of developing a strategic course for maintaining and strengthening its European identity.
60% громадянам бракує інформації щодо стратегічного курсу країни.
60% of the citizens lack information on the country's strategic course.
Закон чітко прописує, що президент стане гарантом реалізації стратегічного курсу держави на членство в ЄС і НАТО.
The law clearly states that the President will become the guarantor of the implementation of the state's strategic course towards membership in the EU and NATO.
Цей факт стає дедалі очевидним, однак лише в останні роки здійснено суттєві кроки для реалізації цього стратегічного курсу.
This fact becomes more and more obvious, however only in recent years significant steps have been taken to implement this strategic course.
Склалося протиріччя між проголошеним державою стратегічним курсом, спрямованим на перехід до ринкових відносин,
It happened contradiction between the proclaimed state strategic direction aimed at transition to market relations,
Після обрання стратегічного курсу на інтеграцію до сучасної Європи,
After selecting a strategic course toward integration into modern Europe,
Також Томас Гоффус привітав зміни до Конституції щодо стратегічного курсу держави на набуття повноправного членства в ЄС
In turn, Thomas Goffus welcomed the amendments to the Constitution regarding the strategic course toward full membership in the European Union
Було б неправильно вважати, що Путін непохитно зупинив свій вибір на стратегічному курсі, сформульованому в 2007 році в його Мюнхенській промові,
It would be wrong to believe that Putin has unwaveringly stayed on the strategic course set by his 2007 Munich speech-
коли пріоритетом і стратегічним курсом виступає економіка інноваційного розвитку,
being the country's priority and strategic course, unfavorable conditions for the preservation
Попередньо ухвалені зміни до Конституції України щодо стратегічного курсу держави на набуття повноправного членства України в Європейському Союзі
The approved amendments to the Constitution of Ukraine on the strategic course of the state to acquire full membership in the European Union
На жаль, Конституційний суд України втратив можливість дослідити принцип західної геополітичної орієнтації у своєму висновку від 22 листопада 2018 року щодо конституційності проектів змін до Конституції щодо стратегічного курсу на членство в ЄС та НАТО.
Regrettably, the Ukrainian Constitutional Court missed the opportunity to explore the principle of the Western geopolitical orientation in its 22 November 2018 conclusion on constitutionality of the draft constitutional amendments regarding the strategic course towards the EU and NATO membership.
зовнішніх обставин для стратегічного курсу казахстанської політики на довгостроковий період.
external circumstances as for the strategic course of Kazakhstan policy for a long-term period.
з врахуванням успішних реформ, які започатковані в Україні, та стратегічного курсу Україна на євроінтеграцію.
taking into account the successful reforms initiated in Ukraine and the strategic course of Ukraine on European integration.
не залишає можливості звернути зі стратегічного курсу, оскільки закріплює задачі та обов'язки всіх органів влади в Україні на виконання цього курсу.
of Ukraine No.15/2019"Issues of European and Euro-Atlantic Integration" signed yesterday, April 20, excludes the possibility of diverting from the strategic course since it enshrines the functions and responsibilities of all authorities in Ukraine to implement this course..
його державами- членами у відповідних сферах співробітництва з метою реалізації стратегічного курсу держави на набуття повноправного членства України в Європейському Союзі.
the European Union and its Member States in the relevant sectors in order to implement the strategic course of Ukraine's obtaining full membership in the European Union.
Таким чином, закон № 9037«Про внесення змін до Конституції щодо стратегічного курсу держави на набуття повноцінного членства України в ЄС та НАТО» прийнято вцілому.
Thus, the Law№9037“On Amendments to the Constitution on the strategic direction of the state on the acquisition of the full-fledged Membership of Ukraine in EU and NATO” was adopted.
Результати: 46, Час: 0.0257

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська