ТАКОЖ ЗРОСЛА - переклад на Англійською

has also risen
also grew
також ростуть
також вирощувати
також зростають
теж ростуть
також виросли
have also increased

Приклади вживання Також зросла Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Але з іншого боку частка тих, хто не бажає нічого платити також зросла з 29% до 35% опитаних.
However, on the other hand the proportion of those who does not want to pay anything also grew from 29% to 35% of the respondents.
Кількість смертей від раку також зросла із 7, 6 до 8, 2 мільйонів на рік.
Cancer related deaths have also increased from 7.6 million to 8.3 million since 2008.”.
Кількість респондентів, що передбачають експорт з Індії на рівні 1 мільйона автотранспортних засобів протягом 2 років, також зросла, склавши 38%.
Those that predict India will export 1 million cars within 2 years have also increased to 38 percent.
Кількість смертей від раку також зросла із 7, 6 до 8, 2 млн на рік.
Deaths due to cancer also have risen from 7.6 million in 2008 to 8.2 million.
Кількість смертей від раку також зросла із 7, 6 до 8, 2 мільйонів на рік.
Deaths due to cancer also have risen from 7.6 million in 2008 to 8.2 million.
Смертність від самогубства та алкоголю також зросла, і найбільше- у регіонах, що особливо потерпають від економічної скрути.
And suicide- and alcohol-related deaths have also risen- most dramatically in regions with the highest levels of economic distress.
OSP технологія також зросла в 1997 році в США,
OSP technology also surged in 1997 in the United States,
Також зросла кількість контейнерів для сміття зі сторони підконтрольної території- до 5 і на самому КПВВ- до 8.
The number of garbage containers has increased as well: from the side of controlled territory there are 5 items and on the control point there are 8 items.
Сума зносу основних засобів також зросла, але порівняно меншими темпами- лише на 8% у.
By comparison, the rate within metro areas also increased- but only by 8 percent.
Частка міжнародних рейсів також зросла, досягнувши 74% з загальної кількості перельотів.
The share of international flights also increased, reaching 74% of the total number of flights.
Також зросла на 8% частка респондентів Попільнянського району,
Also grew by 8% a proportion of the respondents in the Popilniansky rayon,
Ціна кв. м в доларах також зросла до осені, але теж не набагато(864 дол/м кв. зараз проти 833 дол/ кв. м в липні).
M2 price in dollars also increased by the fall, but not too much($864/sq. m now vs$ 833/m2 in July).
Тривалість здорового життя- кількість років, які ви можете розраховувати прожити з хорошим здоров'ям- також зросла на 6, 3 року.
Healthy life expectancy- the number of years you can expect to be in good health- also rose by 6.3 years.
вартість страхування боргових зобов'язань цих країн також зросла.
while the cost of insurance on the debt of those countries also climbed.
це Національні павільйони Польщі, Туреччини і Чехії, також зросла кількість учасників з США.
the Czech Republic were the largest representations; the number of participants from the USA rose as well.
Кількість компаній СМБ, що вибрали Office 365, також зросла за останні 12 місяців на 150%.
The number of small and medium-sized businesses using Office 365 around the world has also grown by over 150% in the last 12 months.
А те, що кількість загиблих також зросла в приблизно три рази.
Well, you notice that, in fact, that also goes up roughly three- to fourfold.
З початку року кількість тих, хто позитивно оцінив цю реформу також зросла у більш ніж півтори рази.
Since the beginning of the year the number of those who has estimated this reform positively has also grown in more than one and a half time.
Кількість людей, які вважають, що мусульманам потрібно заборонити приїжджати до Німеччини, також зросла і становить трохи вище 40% в порівнянні з приблизно 20% в 2009 році.
The number of people who believe Muslims should be forbidden from coming to Germany has also risen, the study showed, and now stands at just above 40 percent, up from about a fifth in 2009.
Кількість людей, які вважають, що мусульманам потрібно заборонити приїжджати до Німеччини, також зросла і становить трохи вище 40% в порівнянні з приблизно 20% в 2009 році.
The number of people who believe Muslims should be forbidden from coming to Germany has also risen, the study showed, and now stands at just above 40 per cent, up from about a fifth in 2009.
Результати: 54, Час: 0.0291

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська