Приклади вживання Також обмежує Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Це також обмежує ресурси, необхідні для успішного впровадження освітньої реформи в довгостроковій перспективі,
Ця заборона не тільки є незаконною, але також обмежує участь Huawei в чесній конкуренції, що в остаточному підсумку
досяжну на розгляданій локації, що також обмежує привабливість інвестування.
У цьому контексті необхідно наполягати на тому факті, що право, яке захищається статтею 11 Конвенції, не гарантує тільки право вступати в політичну партію, але також обмежує можливості застосування санкцій щодо колишньої приналежності до партії.
озброєння Криму Кремлем також обмежує доступ Туреччини.
розігнути ногу, а також обмежує його рухливість.
обробленні рецептур, а також обмежує ефективність і терапевтичний спектр препарату.
зберегти відчуття суверенітету завдяки домовленостям, коли зміни до законодавства ЄУ застосовуватимуться лише після того, як Спільний комітет ЄУ та Швейцарії вирішить це консенсусом.[1][2] Це також обмежує вплив ЄУ на десять областей,
Дорогі моделі можуть також обмежувати силу потоку води у разі необхідності.
Також обмежуйте переміщення захисників до певних областей.
Наведені обставини також обмежують можливості Росії щодо здійснення широкомасштабної агресії проти України.
Окрім зборів, пов'язаних із цими продуктами, вони також обмежують наш зростання.
Чутливість німеччина до температури також обмежувала його корисність.
Вони також обмежують поширення вірусу за рахунок збільшення активності білка p53,
Вони можуть також обмежувати час, проведений в галасливій обстановці, роблячи нетривалі перерви і обмеження щоденного використання
За допомогою VMware Fusion 6 Professional можна також обмежувати доступ до певних параметрах віртуальних машин і навіть забороняти користувачам
Обмеження: Ви можете вимагати, щоб конкретні персональні дані були позначені як такі, що мають обмежений доступ, поки Ваше звернення розглядається, а також обмежувати обробку в деяких інших випадках.
Вони повідомили про зловживання з боку російської влади, які також обмежували їх доступ до адвокатів,
Ця Конституція також обмежувала виконавчі повноваження гетьмана
Чоловіки заявляють, що жінки також обмежують їх в правах, бачать дискримінацію в наступному.