ТА ГРОМАДСЬКІ ОРГАНІЗАЦІЇ - переклад на Англійською

and public organizations
та громадська організація
and ngos
та громадських організацій
та НУО
та неурядові організації
і НПО
та недержавних організацій
та НДО
та ГО
і НДО
і НВО
та НПО
and civil society organizations
and civic organizations
and non-governmental organizations
та неурядова організація
and social organizations
і соціальної організації
та суспільні установи
та громадська організація
and public organisations
and civil society organisations
and community organizations
and NGO

Приклади вживання Та громадські організації Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Медійні та громадські організації занепокоєні відсутністю ґрунтовного публічного обговорення щодо можливого запровадження кримінальної відповідальності за поширення дезінформації.
Media and civic organizations are concerned about lack of any grounded public debate on eventual criminal liability for misinformation.
Про це повідомили пацієнтські та громадські організації на спільній пресконференції на тему"Кастрація Медреформи?
This was reported by patient and public organizations at a joint press conference on the topic"Castration of Medreform?
партнерів та громадські організації.
partners and civil society organizations.
Наша прес-конференція від 11 березня, на якій матері хворих на муковісцидоз дітей та громадські організації просили МОЗ не купувати неякісні ліки, принесла позитивний результат.
Our press conference on March 11 in which mothers of children with cystic fibrosis and non-governmental organizations asked the Ministry of Health not to buy low-grade drugs yielded positive results.
Держава, політичні партії, політичні та громадські організації, інші інститути чи особи не можуть монополізувати засоби масової інформації».
The State, political parties, political and public organisations, and other institutions or persons may not monopolise means of mass media.
створений в 1948 р. об'єднує різні урядові та громадські організації.
created in 1948, comprises both government and civil society organizations.
запрошені усі заклади проживання, харчування, туристичні фірми та громадські організації міста Луцька, що займаються розвитком туризму.
travel companies and public organizations of Lutsk, who is engaged in tourism development were invited to participate in the Constituent assembly.
З того часу, уряди, система ООН та громадські організації приєдналися як волонтери з усього світу до святкування дати 5-го грудня.
Since then, governments, the UN system and civil society organisations have successfully joined volunteers around the world to celebrate the Day on 5 December.
політичні та громадські організації, інші інститути чи особи не можуть монополізувати засоби масової інформації».
political and public organisations, and other institutions or persons may not monopolise the mass media.
з урахуванням думки інших зацікавлених сторін, таких як профспілки та громадські організації.
views of other stakeholders, such as trade unions and civil society organizations.
спорту через центральні органи виконавчої влади та громадські організації фізкультурно-спортивної спрямованості.
sports through the central executive authorities and public organizations of physical culture and sports.
Ми підтримуємо некомерційні та громадські організації, надаючи знижки на наші професійні послуги,
We support nonprofits and community organizations by offering discounted fees for professional work
система ООН та громадські організації приєдналися як волонтери з усього світу до святкування дати 5-го грудня.
the United Nations and civil society organisations have joined volunteers from all over the world in celebrating 5 December.
урядові установи та громадські організації.
governmental institutions and NGO.
інформаційні видання та громадські організації, що дбають про свою репутацію.
information publishers and NGO's that care about their reputation.
Громадяни РФ мають право об'єднуватися у політичні партії та громадські організації, брати участь у масових рухах.
The citizens of Chechen Republic have the right to be united in political parties and public organization, to participate in mass movements.
процесів управління, що кожне суспільство та громадські організації вимагають.
processes of government that every society and social organization require.
процесів управління, що кожне суспільство та громадські організації вимагають.
processes of government that every society and social organization require.
Співробітники нової міліції та громадські організації, які їх підтримують, потребують освітніх програм
Members of the new police force and CSOs supporting them need educational programs
приватні школи, а також лікарні та громадські організації.
private schools as well as hospitals and public institutions.
Результати: 118, Час: 0.0608

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська