ТІЛЬКИ В ЄВРОПІ - переклад на Англійською

only in europe
тільки в європі
in europe alone
тільки в європі
just in europe
тільки в європі

Приклади вживання Тільки в європі Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Європейці з їх непростимою вузькістю поглядів називають цей період«темним століттям», але тільки в Європі він був«темним», фактично тільки в християнській Європі, так як Іспанія, яка була ісламської,
Europeans, with unpardonable insularity, call this period'the Dark Ages': but it was only in Europe that it was dark-indeed only in Christian Europe, for Spain, which was Mohammedan,
16 000 зарядних пунктів не тільки в Європі, але і у всьому світі- від Норвегії до Австралії
than 16,000 charging points, not only in Europe but also throughout the world- from Norway to Australia
зросте у чотири рази у наступному десятилітті тільки в Європі, тому ми діємо рішуче, щоб скористатися цією можливістю.
expected to quadruple in the next decade in Europe alone, we are acting decisively to seize this opportunity.
16 000 зарядних пунктів не тільки в Європі, але і у всьому світі- від Норвегії до Австралії і від Великобританії до Тайваню.
than 16,000 charging points, not only in Europe but also throughout the world- from Norway to Great Britain to Australia.
який дозволяє дістрібутіровать програму не тільки в Європі через супутник Eutelsat 16A(16° E), але також і в більшості своїх дочірніх компаній.
which allows distributirovat program not only in Europe via Eutelsat 16A satellite(16°E), but also in most of its subsidiaries.
але і в селах, не тільки в Європі, але у нас в Росії разюче змінилося.
not only in Europe, but also in Russia, has strikingly changed.
за допомогою статистичних даних довела, що Республіка Білорусь є потужним експортером особливо молочної продукції не тільки в Європі, але й в усьому світі.
proved that the Republic of Belarus is a powerful exporter especially of dairy products not only in Europe but also throughout the world.
але і в селах, не тільки в Європі, але у нас в Росії разюче змінилося.
and not only in Europe, but also among us in Russia, has altered amazingly.
ми імпортуємо в багатьох інших країнах, не тільки в Європі, а також на Близькому Сході та в Китаї.
not only in Europe but also in the Middle East and China.
яких зазвичай можна почути тільки в Європі.
who can usually be heard only in Europe.
створити надзвичайні можливості та мотивують інноваційний бізнес не тільки в Європі, але і організації, які готові вести бізнес з європейськими державами".
motivating innovation for businesses not only within Europe but also for the organization who are willing to do business with European states.”.
створити надзвичайні можливості та мотивують інноваційний бізнес не тільки в Європі, але і організації, які готові вести бізнес з європейськими державами».
motivating innovation for businesses not only within Europe but also for the organization who are willing to do business with European states or already running their business in European states.".
створити надзвичайні можливості та мотивують інноваційний бізнес не тільки в Європі, але і організації, які готові вести бізнес з європейськими державами».
motivating innovation for businesses not only within Europe but also for the organization who are willing to do business with European states.”.
створити надзвичайні можливості та мотивують інноваційний бізнес не тільки в Європі, але і організації, які готові вести бізнес з європейськими державами».
motivating innovation for businesses not only within Europe, but also for the organization who are willing to do business with European states”.
Провідний автор свідчить про ці несподівані результати:«… ми були здивовані тим, що ця близькість з неандертальцями була не тільки в Європі та Західній Азії[де це було найбільш очікувано],
The lead author attests to this unexpected result,“… we were baffled that this affinity with Neandertals was not only in Europe and West Asia[where it was most expected],
Європейці з їх непростимою вузькістю поглядів називають цей період«темним століттям», але тільки в Європі він був«темним», фактично тільки в християнській Європі, так як Іспанія, яка була ісламської,
Europeans, with unpardonable insularity, call this period‘The Dark Ages': but it was only in Europe that it was dark- indeed only in Christian Europe, for Spain, which was Mohammedan,
визнаними в багатьох країнах, не тільки в Європі, що робить його більш легким для студентів, щоб отримати іноземні кваліфікації ліцензії NCFHE н.
not just in Europe, making it easier for students to obtain foreign qualifications license NCFHE n.
Європейці з їх непростимою вузькістю поглядів називають цей період«темним століттям», але тільки в Європі він був«темним», фактично тільки в християнській Європі, так як Іспанія, яка була ісламської,
Europeans, with unpardonable insularity, call this period‘The Dark Ages': but it was only in Europe that it was dark- indeed only in Christian Europe, for Spain, which was Muhammedan,
біля 10- 35 тисяч років тому, жили білі люди- і не тільки в Європі, але й на величезних просторах Північної Азії аж до Тихого океану.
men indistinguishable from modern Europeans- lived not only in Europe, but also in a band stretching across northern Asia to the Pacific.
Великі перенаселені міста становлять небезпеку для людського роду не тільки в Європі, в Японії чи в Росії,
Big overcrowded Cities are a danger for the human kind not only in Europe, in Japan or in Russia
Результати: 95, Час: 0.0268

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська