УКРАЇНА ДЕМОНСТРУЄ - переклад на Англійською

ukraine demonstrates
україні демонструють
ukraine shows
україні показують

Приклади вживання Україна демонструє Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На даний момент Україна демонструє досить середні показники ефективності реалізації гендерної політики,
At the present time, Ukraine demonstrates quite average indicators of the effectiveness of the implementation of gender policy,
Україна демонструє усім, що факти є реальними,
Ukraine is showing everyone that facts are real,
За останній період Україна демонструє зниження експорту молочних продуктів,
Over the past period, Ukraine has demonstrated a decrease in export of dairy products,
я хотів би підкреслити, що Україна демонструє великий прогрес на шляху реформ",- зазначив зі свого боку Вальдис Домбровськіс.
I would like to emphasize that Ukraine demonstates great progress on the reform path", Vice-President Valdis Dombrovskis said.
хотів би підкреслити, що Україна демонструє великий прогрес на шляху реформ»,- зазначив зі свого боку Валдіс Домбровскіс.
would like to stress that Ukraine is demonstrating great progress on the path of reforms,” said for his part, Valdis Dombrovskis.
Проведення 9-го Міжнародного форуму з енергетики для сталого розвитку в Україні є знаковим, адже Україна демонструє чітке прагнення стати учасником європейського ринку,
The Ninth International Energy Forum for Sustainable Development in Ukraine is of landmark nature, as Ukraine demonstrates clear commitment to becoming a member of the European market,
За останній період Україна демонструє зниження експорту молочних продуктів,
Over the past period, Ukraine has demonstrated a decrease in export of dairy products,
Посол Мартін Хаґстрьом у своєму зверненні наголосив на тому, що впроваджуючи ҐОБ, Україна демонструє позитивні приклади для всього світу,
Ambassador Martin Hagström noted in his address that by implementing the GRB, Ukraine demonstrates positive example for the whole world,
Альтернативна енергетика в Україні демонструє фантастичне зростання.
Solar energy in China showing phenomenal growth.
Президент переконаний, що у наступні роки Україна демонструватиме зростання економіки.
The President is convinced that in the next years Ukraine will show growth.
Триваюча агресія Росії проти України демонструє потребу для нас подвоїти наші зусилля в ОБСЄ”,- заявив Мітчелл.
The ongoing aggression of Russia against Ukraine demonstrates the need for us to redouble our efforts in the OSCE,” said Mitchell.
Наразі досвід десятків виборчих кампаній в Україні демонструє, що реальні покарання за порушення виборчого законодавства отримують одиниці.
Currently, the experience of dozens of election campaigns in Ukraine shows that only a small number of perpetrators faced real punishment for violation of election laws.
Політика сучасної Росії щодо України демонструє, що російська зовнішня політика завжди була експансіоністською.
Today Russia's policy toward Ukraine demonstrates that Russian foreign policy has always been expansionist.
Попри це, Україна демонструвала слабкий прогрес у 3 сферах- реформі судочинства, енергопостачанні
Despite it, Ukraine shows weak progress in 3 spheres- legal proceedings reform,
Система надання притулку в Україні демонструє цілий комплекс системних порушень прав людини, які детально проаналізовані у повній версії доповіді.
The asylum system in Ukraine demonstrates a whole range of systemic human rights violations that are analyzed in detail in the full version of the report.
Оцінка першого року роботи Трампа з Україною демонструє, що Білий дім теж розглядав ці стосунки як такі, що можуть допомогти американському президенту в політиці.
An examination of the first year of Mr. Trump's dealings with Ukraine shows how the White House also saw the relationship as a transactional one that could help Mr. Trump politically.
Сьогодні політика Росії по відношенню до України демонструє, що її зовнішня політика завжди була експансіоністською.
Today Russia's policy toward Ukraine demonstrates that Russian foreign policy has always been expansionist.
Наприклад, на цьому відео фахівець філії ebm-papst в Україні демонструє новинку обладнання від провідного німецького виробника.
For example, on this video specialist from ebm-papst branch in Ukraine demonstrates novelty equipment from a leading German manufacturer.
Однак приклад України демонструє відмінну модель, коли іслам активно інтегрований в суспільство і є його елементом.
However, the example of Ukraine demonstrates an excellent model where Islam is actively integrated into society.
Незаконна анексія Криму Росією та військове втручання у Східній Україні демонструє чітке небажання виконувати свої вступні обов‘язки стосовно відносин із сусідніми державами.
Russia's illegal annexation of Crimea and military intervention in eastern Ukraine demonstrate its clear lack of willingness to honour its accession commitments with regard to its relations with neighbouring States.
Результати: 40, Час: 0.0421

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська