Приклади вживання
Уповноваженими
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Плани охорони судна не підлягають перевірці посадовими особами, належним чином уповноваженими Договірним Урядом на здійснення заходів,
Ship security plans are not subject to inspection by officers duly authorised by a Contracting Government to carry out control
елементів, які повинні бути надані тільки уповноваженими виробниками і не для широкого комерційного продажу,
elements that should be provided only by authorized manufacturers and not for a wide commercial sale,
Уповноваженим стороннім агентам, постачальникам послуг та/або субпідрядникам Shell, зокрема уповноваженими третім сторонам, які здійснюють перевірки рекомендацій
With authorized third party agents, professional advisors, service providers and/or subcontractors of Shell in particular authorised third parties who carry out reference
молодь повинні стати уповноваженими громадянами економіки,
Такі речі мають бути перевірені уповноваженими компетентними особами,
These items shall be checked by the authorized competent persons,
Такі речі мають бути перевірені уповноваженими компетентними особами,
Such items shall be checked by authorised competent persons,
Ви можете допомогти їм відчути себе більш уповноваженими, дозволяючи їм вибирати речі для себе,
You can help them feel more empowered by letting them choose things for themselves,
Персональні дані обробляються виключно уповноваженими нами особами, або особами, з якими ми тісно співпрацюємо,
Personal data is processed only by persons authorized by us or by the processor, with whom we work closely
Відсутня реальна необхідність закріплення конституційно-правового статусу за уповноваженими Верховної Ради України за додержанням Конституції України
There is no real need to consolidate the constitutional and legal status of the Commissioners of the Verkhovna Rada of Ukraine on the observance of the Constitution of Ukraine
Уповноваженим стороннім агентам, постачальникам послуг та/або субпідрядникам Shell, зокрема уповноваженими третім сторонам, які здійснюють перевірки рекомендацій
Authorized third party agents, service providers, external auditors and/or subcontractors of Shell in particular authorised third parties who carry out reference
Камеральна податкова перевірка проводиться уповноваженими посадовими особами податкового органу відповідно до їх службовими обов'язками без будь-якого спеціального рішення керівника податкового органу протягом трьох місяців з дня подання платником податків податкової декларації(розрахунку).
Off-site tax inspection shall be carried out by authorized officials of the tax authority in accordance with their official duties without any special decision of the head of tax authority within three months from the date of submission of the taxpayer's tax return( calculate).";
визнаними державними органами, чітко уповноваженими з цією метою національним законодавством.
by public authorities expressly empowered for that purpose by national law.
Для отримання пільг, передбачених умовами цієї Угоди статус фільму спільного виробництва має бути наданим уповноваженими органами кожної зі Сторін не пізніше,
To benefit from the provisions of this Agreement, co-production films must be approved by the competent authorities of both States, no later than four months
Закони і видані різними уповноваженими на те органами держави нормативні акти повинні тлумачитися
Laws and normative acts issued by various authorized bodies of the state should be interpreted
Тому установлення близьких робочих відносин між адміністративними органами та уповноваженими ними визнаними організаціями видається доречним, що може вимагати від визнаних організацій відкриття місцевого представництва на території держави-члена, від імені якої вони виконують свої обов'язки.
It is appropriate, therefore, to establish a close working relationship between the administrations and the recognised organisations authorised by them, which may require that the recognised organisations have a local representation on the territory of the Member State on behalf of which they perform their duties.
міністри сходяться на тому, що університети повинні бути уповноваженими приймати рішення щодо своєї внутрішньої організації та управління.
Ministers accept that institutions need to be empowered to take decisions on their internal organisation and administration.
статус фільму спільного виробництва повинен бути наданий уповноваженими органами кожної із Сторін не пізніше,
provisions of this Agreement, co-production films must be approved by the competent authorities of both States,
додаткового огляду відповідними уповноваженими службами.
additional inspection by the relevant authorized services.
Будь ласка, зверніть увагу, що на деяких сторінках нашого сайту ви можете помітити, що печиво було встановлено, що це не пов'язано з магазину Мумі-троль або нашими уповноваженими постачальниками послуг.
Please note that on some pages of our websites you may notice that cookies have been set that are not related to The Moomin Shop or our authorised service providers.
Журналісти повинні бути поінформовані уповноваженими органами стосовно їхнього права не розкривати інформацію, що ідентифікує джерело, так само, як про обмеження цього права, ще до висунення вимоги про розкриття.
Journalists should be informed by the competent authorities of their right not to disclose information identifying a source as well as of the limits of this right before a disclosure is requested.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文