ЧАСОВИХ РАМОК - переклад на Англійською

time frame
часові рамки
терміни
тимчасові рамки
часовий кадр
часу кадру
тимчасовому кадрі
timeframe
термін
строк
час
часові рамки
тимчасові рамки
період часу
часовий проміжок
часові межі
time limits
ліміт часу
обмеження часу
строк
часові обмеження
обмеження терміну
часові рамки
часового ліміту
граничний термін
граничний час
термін давності
timelines
хронологія
графік
терміни
часову лінію
часовій шкалі
часову шкалу
стрічку
строки
шкалу часу
шкалі часу
time frames
часові рамки
терміни
тимчасові рамки
часовий кадр
часу кадру
тимчасовому кадрі
timescale
терміни
часові рамки
час
на періодах
тимчасові рамки
часову шкалу
of the time-limits

Приклади вживання Часових рамок Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дотримуватися часових рамок» або, у випадку,
Time limits to be observed"
більш переконлива етимологія, то такі топоніми вилучені з розгляду, як такі, що не стосуються тематики дослідження та його часових рамок.
such toponyms will be removed from consideration as irrelevant to the research topic and its time frame.
Відмовляють у«допуску до навчання» у зв'язку з тим, що«розпорядження Кабінету Міністрів України діяло до 15 вересня»(звертаємо увагу, що жодних часових рамок дії розпорядження Уряду не встановлено);
Denied"access to education" due to the fact that"CMU operated until September 15"(Please note that no action timeframe stipulated by Decree of the Government);
Він спонукав мене розглядати перший розділ книги Буття без часових рамок, оскільки, на його думку, було більш важливо вірити, що Бог створив всі речі,
He encouraged me to view the first chapter of Genesis without a timescale, since in his opinion it was more important to believe that God created all things,
не застосовувати суворих часових рамок.
not to apply strict time limits.
яким чином відбуватиметься процес схвалення безвізового режиму і часових рамок.
what the process will be for the approval of a visa-free regime for Ukraine, and the time frame of such process.
Зрозуміло, що дотримання часових рамок, зазначених у цьому підпункті та в підпункті 3. 2, може бути неможливим,
FN 20 It is understood that the observance of the time-limits mentioned in this subparagraph
буду говорити, що треба ухилятися від конкретних часових рамок для того, щоб не дезорієнтувати оптимістів й не дати нову"їжу"
will say that we should shy away from specific time frames in order not to mislead the optimistic
повинна негайно бути поінформована про причини цього й повинна мати можливість надати додаткові пояснення протягом розумного періоду з належним урахуванням часових рамок розслідувань.
forthwith of the reasons thereof and have an opportunity to provide further explanations within a reasonable period, due account being taken of the time-limits of the investigation.
стандартів ефективності функціонування, часових рамок, локальної генетики,
performance standards, time frames, local genetics,
також два загальних часових рамок є"вчора" і"минулого тижня.".
and two common time frames are“yesterday” and“in the past week.”.
в протоколах можуть призвести до затримки процесів та порушення часових рамок, визначених у цьому положенні.
failures in our protocols may cause delays in the processes and time frames defined in this document.
стандартів ефективності функціонування, часових рамок, локальної генетики,
performance standards, time frames, local genetics,
в протоколах можуть призвести до затримки процесів та порушення часових рамок, визначених у цьому положенні.
failures in our protocols may cause delays in the processes and time frames defined in this policy.
в протоколах можуть призвести до затримки процесів та порушення часових рамок, визначених у цьому положенні.
protocol malfunctions can cause delays and extend the time frames specified in this policy.
Що стосується часових рамок, то, на думку експертів,
With regard to the time frame, then, according to experts,
Дотримання часових рамок виконання договору,
Compliance with the time frame for the execution of the contract,
Виникають серйозні сумніви щодо відповідності дотримання часових рамок ознайомлення матеріалами обвинуваченого, взятого під варту, як говориться у пункті 6 Статті 139, з правом на справедливий суд, зазначеним у Статті 6/3-b ЄКПЛ.
There are serious doubts about the compliance of time limits for familiarisation of the accused taken into custody mentioned in Paragraph 6 of Article 139 with the right to a fair trial as specified in Article 6/3-b of the ECHR.
повинна негайно бути поінформована про причини цього й повинна мати можливість надати додаткові пояснення протягом розумного періоду з належним урахуванням часових рамок розслідувань.
of the reasons therefor, and should have an opportunity to provide further explanations within a reasonable period, due account being taken of the time-limits of the investigation.
24 липня ц. р.) висловлювалася думка щодо передчасності визначення змісту та часових рамок для програми стимулювання розвитку світової економіки.
it was suggested that it was too early to determine the content and the time frame for the program to stimulate the development of the world economy.
Результати: 69, Час: 0.0518

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська