ЧАСТИНОЮ УКРАЇНИ - переклад на Англійською

part of ukraine
частиною україни
у складі україни
куточку україни
частинку україни
регіоні україни
parts of ukraine
частиною україни
у складі україни
куточку україни
частинку україни
регіоні україни
part of russia
частиною росії
до складу росії
частиною російської
частиною україни
частиною РФ
part of africa
частина африки
частиною україни

Приклади вживання Частиною україни Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Генеральна асамблея ООН сотнею голосів«за» визнає Крим частиною України.
With one hundred votes“pro” the United Nations General Assembly recognizes Crimea as part of Ukraine.
Є ж записи цих дебатів- де говориться про те, що Донбас є частиною України, що мають бути відновлені кордони.
But there are records of these debates in which it's stated that the Donbas is a part of Ukraine and the borders must be restored.
Микола Семена- добре відомий незалежний кримський журналіст говорив, що Крим є частиною України.
Mykola Semena- A well know Crimean independent journalist claims that Crimea is a part of Ukraine.
Ділянка дороги є частиною автотраси довжиною 310 км, що зв'язує південно-західну частину Одеської області з іншою частиною України.
The road segment is part of the highway with 310 km in length that links the South Western part of Odessa region with the rest of Ukraine.
переважна більшість країн продовжують вважати Кримський півострів частиною України.
the overwhelming majority of countries continue to consider the Crimean peninsula as a part of Ukraine.
Населення України вважає, що Крим має й надалі залишатися частиною України.
Of the population of Ukraine believe that Crimea should be a part of Ukraine.
формально продовжуючи вважати півострів частиною України.
while formally continuing to consider the peninsula as a part of Ukraine.
В той час як ми підтримуємо нашу позицію, що Крим є частиною України і має бути повернутий,
While we maintain our position that the Crimea is part of Ukraine and must be returned,
став частиною України тільки в 1954, коли Микита Хрущов,
became part of Ukraine only in 1954,
став частиною України тільки в 1954, коли Микита Хрущов,
became part of Ukraine only in 1954,
При цьому«бути частиною України, як раніше» захотіли 5, 1% респондентів,
In this case,“to be a part of Ukraine as before” wanted to 5.1% of respondents,
У той час як ми підтримуємо нашу позицію, що Крим є частиною України і повинен бути повернений,
While we maintain our position that the Crimea is part of Ukraine and must be returned,
Донецької областей воліли б і надалі залишатися частиною України.
Donetsk provinces wished to continue to remain part of Ukraine.
є частиною України.
is the part of Ukraine.
легалізується рішеннями конкретних сил і, скажімо, те, що Західна Україна є частиною України, а не Польщі- це лише рішення тодішніх світових лідерів».
for example, the fact that Western Ukraine is a part of Ukraine, and not Poland is only the decision of the world leaders.”.
який є частиною України, незважаючи на його насильницьке приєднання до Росії в 2014 році.
which is part of Ukraine despite its forcible annexation by Russia in March 2014.
Севастополь є частиною України.
Sevastopol are part of Ukraine.
навіть втрату торік Криму, який довгий час був частиною України.
even the loss of Crimea, long part of Ukraine, just last year.
в ньому буде зазначено, що вони є частиною України.
Sevastopol if it stipulated that they be a part of Ukraine.
Респонденти оцінювали сценарій, за яким непідконтрольні території Донбасу залишаються частиною України з таким самим статусом, як і інші області країни, за умови здійснення децентралізації.
Respondents analyzed the scenario which presupposed that uncontrolled Donbas territories would remain a part of Ukraine with the same status as other regions of the country have, on condition that decentralization reform is implemented.
Результати: 183, Час: 0.06

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська