КОНСТИТУЦІЇ УКРАЇНИ - переклад на Англійською

of the constitution of ukraine
до конституції україни
ukrainian constitution
конституції україни
українська конституція
українським законодавством
укранській конституції

Приклади вживання Конституції україни Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Стаття 129 Конституції України.
Article 309 Constitution of India.
Визнано такими, що не відповідають Конституції України(є неконституційними).
It is acknowledged such, that Constitutions of Ukraine(are unconstitutional) do not answer.
Перша річниця конституції України.
First Anniversary of Constitution of Ukraine.
є грубим порушенням Конституції України.
this shall constitute a gross violation of the Constitution of Ukraine.
Відповідно до статті 65 Конституції України захист Вітчизни,
Article 65 of Ukrainian Constitution says that defence of the Motherland,
Оголошуємо про робочий графік відділень ПУМБ у зв'язку зі святкуванням Дня Конституції України в період 27-30 червня 2014 р., згідно з трудовим законодавством України..
Be informed of the business schedule at outlets of FUIB due to the celebration of the Ukrainian Constitution Day on 27-30 June 2014 in accordance with the labour laws of Ukraine.
Липня Верховна Рада схвалила внесення змін до Конституції України, які передбачають особливий порядок місцевого самоврядування в деяких районах Донецької
On July 16, 2015, the Verkhovna Rada adopted the amendments to the Ukrainian Constitution, which stipulate for a special procedure of local governing in certain areas of Donetsk
запропоновані Бендукідзе свободи слід закріпити в Конституції України.
the freedoms contemplated by Bendukidze should be enshrined in the Ukrainian Constitution.
був свавільно позбавлений нього всупереч Конституції України.
was arbitrarily deprived of one contrary to Ukrainian Constitution.
який зараз прямо передбачено в Конституції України.
which is now expressly provided in the Ukrainian Constitution.
в проактивному заохоченні дотримання в Україні прав людини, закріплених у міжнародних угодах і Конституції України.
promote proactively full observance in Ukraine of human rights enshrined in the Ukrainian Constitution and international treaties and covenants.
Водночас Закон № 2222-IV є значно менш радикальним законом про внесення змін до Конституції України, ніж його попередники.
At the same time, Law№ 2222-IV is a significantly less radical law in making amendments to the Ukrainian Constitution than its predecessors.
По суті, російські зміни до Конституції України дозволили б ОРДЛО діяти як окремій державі в межах України,
Essentially, the Russian amendments to Ukraine's Constitution would allow ORDLO to act as a separate state within Ukraine,
Президент Петро Порошенко запропонував виключити з Конституції України положення про перебування іноземних військових формувань на території України..
The president Petro Poroshenko has suggested to exclude from the Constitution the provision on stay of foreign military formations in the territory of Ukraine.
Цей референдум суперечить Конституції України, і міжнародне співтовариство не визнаватиме результати опитування, яке відбулося під загрозо….
This referendum is contrary to Ukraine's constitution, and the international community will not recognize the results of a poll administered under threats of violence and intimidation….
Відповідно до частини другої статті 25 Конституції України забороняється видача(екстрадиція) громадян України іншій державі.
According to part two of Article 25 of Ukraine's Constitution, the extradition of Ukraine's citizens to another state is prohibited.
Відповідно до Статті 106(26) Конституції України, Президент ухвалює рішення про припинення громадянства України..
In accordance with Article 106(26) of the Ukrainian Constitution, President adopts decisions on the termination of citizenship of Ukraine.
Відповідно до ст. 9(2) Конституції України, укладання міжнародних угод, які не відповідають Конституції, може здійснюватися лише після внесення змін до Конституції..
Under Article 9(2) of the Constitution the conclusion of international treaties not in conformity with the constitution can take place only after the constitutional amendment.
Прізначає всеукраїнський референдум относительно змін Конституції України відповідно до статті 156 цієї Конституції,
Designates an All-Ukrainian referendum regarding amendments to the Constitution of Ukraine in accordance with Article156 of this Constitution,
де-факто відбувається порушення Конституції України, адже громадяни мають власність,
de facto we are violating the Constitution, because citizens have property,
Результати: 1943, Час: 0.0375

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська