ПРОЕКТУ КОНСТИТУЦІЇ - переклад на Англійською

of the draft constitution
проекту конституції

Приклади вживання Проекту конституції Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Стаття 66 проекту Конституції підкреслює на вищому правовому рівні автономність проявів життєдіяльності громадянського суспільства в Україні,
Article 66 of the draft Constitution underlines at a higher level the autonomy of the expressions of civil society in Ukraine and stresses the importance
В цілому, зміст частини четвертої статті 31 проекту Конституції є максимально наближеним до редакції частини другої статті ІІ-71 Хартії основоположних прав Союзу(проекту Договору про конституцію для Європи 2005 р.).
Generally, the content of Part 4 of Article 31 of the draft Constitution is maximally close to Part 2 of Article ІІ-71 of the Charter of Fundamental Rights of the Union(Draft Treaty establishing a Constitution for Europe of 2005).
За статтею 42 проекту Конституції, право на страйк прямо не поширюється на посадових та службових осіб поліції(міліції),
According to Article 42 of the draft Constitution, the right to strike does not actually extend to the officials
Як згодом свідчили організатори цієї політичної акції, у ході обговорення проекту Конституції було одержано близько 400 тис. пропозицій,
As organizers later testified that political action in During the discussion of the draft Constitution was received about 400 thousand proposals
Стаття 41 проекту Конституції передбачає право на працю в редакції, що використовується частиною першою статті 2 Міжнародного пакту про економічні, соціальні та культурні права(1966).
Article 41 of the draft Constitution ensures the right to work in the version that is used by Part 1 of Article 2 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights of 1966.
Стаття 2 проекту Конституції містить в собі норму про те, що діяти виключно в межах окреслених Конституцією
Article 2 of the draft Constitution contains a norm according to which action within the limits of the powers outlined by the Constitution
Стаття 1 проекту Конституції виходить з того, що суверенітет Українського народу є вищим за державний суверенітет України, з чого витікає необхідність встановлення
Article 1 of the draft Constitution is based on the idea that the sovereignty of the Ukrainian People should be higher than the state sovereignty of Ukraine,
частина третя статті 5 проекту Конституції містить в собі положення про те, що народний спротив з метою захисту громадянської свободи визнається легітимним.
Part 3 of Article 5 of the draft Constitution contains a provision that the people's resistance for the protection of public freedom should be recognized legitimate.
Він також є співавтором проекту Конституції та ініціатором проведення референдуму на підтримку прийняття Конституції Третьої Польської Республіки який він підписав 16 липня 1997 року.
A co-author of the Constitution draft and a mover of the referendum campaign in favour of passing the Constitution of the Third Republic of Poland, which he signed into law on July 16th, 1997.
З огляду на вищенаведене, перший розділ проекту Конституції побудовано в якості юридичної гарантії того, що воля Українського народу визначає волю держави, тобто виступає найвищим владним політичним авторитетом.
In this context, the first Section of the draft Constitution is designed as a legal guarantee that the will of the Ukrainian People defines the will of the State, i.e. serves as the highest political power.
Крім того, до проведення виборів в Лівії ще необхідно провести референдум по проекту конституції і прийняти закон про вибори,
Besides, before the elections in Libya, it is still necessary to hold a referendum on the draft constitution and to pass the law on elections,
засоби масової інформації на всі лади твердили про«всенародний характер обговорення» проекту Конституції.
state leaders, media on all frets posited the"national debate which" project Constitution.
створив Раду національного примирення, яка мала займатися розробкою проекту Конституції п'ятої Республіки у французькому стилі напівпрезидентської системи.
who established a transitional National Reconciliation Council to oversee the drafting of a constitution for a Fifth Republic with a French style semi-presidential system.
У квітні 1999 року, Баре був убитий в результаті державного перевороту під керівництвом майора Дауда Малам Ванке який створив Раду національного примирення, яка мала займатися розробкою проекту Конституції п'ятої Республіки у французькому стилі напівпрезидентської системи.
In April 1999, Baré was assassinated in a coup led by Maj. Daouda Malam Wanké who established a transitional National Reconciliation Council to oversee the drafting of a constitution for a Fifth Republic with a French style semi-presidential system.
то частина перша статті 41 проекту Конституції передбачає право на страйк для захисту соціально-економічних
Part 1 of Article 41 of the draft Constitution envisages the right to strike for the protection of social
Протягом наступного періоду бандерівці вбили підполковника Миколу Сціборського(автора«Націократії», проекту Конституції України і«Білої книги ОУН»)
During the next period, the Banderites killed Lt. Col. Nikolai Stsyborsky(author of"Natiokratiya", the draft Constitution of Ukraine and the White Book of the OUN)
Редакція записаної в статті 33 проекту Конституції норми приведена у відповідність до статті 8 Міжнародного пакту про економічні, соціальні
The norm incorporated in Article 33 of the draft Constitution has been brought into compliance with Article 8 of the International Covenant on Economic,
За такою ж моделлю формується Уряд України за проектом Конституції України.
The same model is proposed by the draft Constitution to form the Ukrainian Government.
І ми повинні подивитися, що буде з цим проектом Конституції.
We should see what will happen to the draft constitution.
Згідно з проектом конституції.
According to the draft constitution.
Результати: 114, Час: 0.0333

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська