ЧЕРВОНОЇ КНИГИ - переклад на Англійською

red book
червону книгу
червонокнижних
червоної книжечки
багряна книга

Приклади вживання Червоної книги Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
нового видання Червоної книги України.
new edition of the Red Book of Ukraine.
Організація тематичних експозицій(наприклад,«Світ молюсків»,«Сторінками Червоної книги»), виставок малюнків і фотографій тварин та презентацій.
Organization of thematic exhibitions(such as"World of molluscs","By page of the Red Book"), the exhibition of drawings and photographs of animals and presentations.
Тюльпан Шренка занесений до Червоної книги не тільки України, але й держави-окупанта,
Shrenko's tulip is included to the Red Book not only in Ukraine,
представників української флори і фауни, занесених до Червоної книги України, вирубки українських лісів.
fauna listed in the Red Book of Ukraine, as well as cutting down Ukrainian forests.
життєздатних популяцій вільно живуть ожереловий папуг( Psittacula krameri), а також єдина в Європі популяція знаходяться в Червоної книги Сухоносов(Anser cygnoides).
free-living gerlovich parrots(Psittacula krameri) and the only European population in the red book of Swan geese(Anser cygnoides).
з них сім включені до червоних списків МСОП та Червоної книги України(IUCN, 2004; ЧКУ, 1994).
7 of them are included in red lists of IUCN and Red Book of Ukraine(IUCN, 2004; Червона книга України, 1994).
що заносяться до Червоної книги України, видів тварин, рослин та грибів, що виключені з Червоної книги України;
which are included in the Red Book of Ukraine, species of animals, plants and mushrooms, which are excluded from the Red Book of Ukraine;
Це як раз той звір, кому не пощастило з місцем проживання, і він потрапив до першої категорії Червоної книги Середнього Уралу,
This is exactly the animal to whom out of luck with the place of residenceand it fell into the first category of the Red Book of the Middle Urals,
видів категорія пом'якшена(Felis silvestris, Pipistrellus kuhlii та Chionomys nivalis), ще два виключені з Червоної книги(Arvicola scherman, Meles meles).
two more species are withdrawn from the RDBU at all(Arvicola scherman, Meles meles).
Насамперед потрібно нагадати, що нинішня експедиція- частина постійно діючої експедиції РАН по вивченню тварин Червоної книги Російської Федерації й інших особливо важливих тварин фауни Росії.
It is being implemented as a standalone project within the framework of the permanent expedition of the Russian Academy of Sciences into the study of animals included in the Red Book of the Russian Federation and other especially important animal fauna of Russia.
досліджувала відомості Червоної книги видів тварин
investigated the Red Book of Endangered Species of Animal
на горіхи навіть ученим, які свого часу занесли до Червоної книги водяний горіх,
because the scientists at one time added a water chestnut to the Red Book of Ukraine, and it grows
є представниками Червоної книги України, 4 і 9 відповідно- Європейського Червоного списку
which are the representatives of the Red Book of Ukraine, 4 and 9 species respectively
На території парку виявлено 45 видів рослин і 37 видів тварин, що є представниками Червоної книги України, 4 і 9 відповідно- Європейського Червоного списку
There are 45 plant species and 37 animal species inhabited on the territory of the park that are included to the Red Book of Ukraine, 4 and 9 respectively- from
заборони полювання на цих гігантів їх популяція в останні десятиліття росте повільно- не настільки швидко, щоб взагалі виключити їх зі списків«Червоної книги», але все-таки помітно.
their population has been slowly growing in recent decades- not so fast as to exclude them altogether from the lists of the Red Book, but still noticeable.
з найкращих в Україні), древні соснові ліси, які важко відновити, знищують цілі території природно-заповідного фонду, включно із рослинами Червоної книги України».
entire territories of Ukraine's nature reserve fund, including indigenous species of plants listed in the Red Book of Ukraine.”.
Нині свої Червоні книги мають більшість країн світу, в тому числі й Україна.
Now my red book have the majority of countries, including Ukraine.
Червоною книгою.
Red book.
Червоній книзі за IUPAP наприклад.
IUPAP Red book for example.
Червона книга Азербайджану.
Red Book of Kyrgyzstan.
Результати: 122, Час: 0.0331

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська