ЩО ПІДПИСАЛИ - переклад на Англійською

Приклади вживання Що підписали Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В Україні, в містах, що підписали Європейську ініціативу«Угода мерів»,
In Ukraine, in the cities that signed the Covenant of Mayors European Initiative,
Країни, що підписали договір, можуть розвивати мирну сферу застосування атому,
Countries that signed the treaty, can developthe scope of peaceful atom,
Держави, що підписали Конвенцію з морського права до 13 травня 1999 року,
For countries who ratified this convention before May 13 1999, the deadline to submit these
Інформує всі держави, що підписали цю Конвенцію або приєдналися до неї, про.
(a)inform all States which have signed or acceded to this Convention of.
Кількість людей, що підписали Декларацію незалежності- хоча і не всі з них підписали її 4 липня 1776 року.
Number of people who signed the Declaration of Independence- although not all of them signed it on July 4, 1776.
Варто розуміти, що є різниця між країнами, що входять в зону Шенгена, і країнами, що підписали угоду.
It is worthwhile to understand that there is a difference between the countries that are members of the Schengen zone and the countries that signed the agreement.
У відповідності з цією системою винахідники країн, що підписали Договір можуть подавати одну Міжнародну заявку.
Under this system the inventors of countries, that signed the treaty, can submit a single international application.
кількість пацієнтів, що підписали там декларації з лікарями.
the number of patients who signed of the Declaration with the doctors.
За інформацією веб-сайту UNESCO World Heritage, States Parties вважаються країни, що підписали та ратифікували The World Heritage Convention.
Members of the UNESCO World Heritage Committee Lists of World Heritage sites According to the UNESCO World Heritage website, States Parties are countries that signed and ratified The World Heritage Convention.
У рамках співробітництва з громадами-партнерами розпочато консультування міст, що підписали Угоду мерів, з розробки Планів сталого енергетичного розвитку.
Within cooperation with the partner municipalities the Project started consulting the cities which signed the Covenant of Mayors on development of Sustainable Energy Action Plans.
Ліга арабських держав складається з незалежних арабських держав, що підписали цей пакт.
The League of Arab States is composed of the independent Arab states which have signed this Charter.
В Одеській області кількість аптечних закладів, що підписали договори з Національною службою здоров'я України- 50,
In the Odessa region, the number of pharmacy establishments that have signed contracts with the National Health Service of Ukraine- 50,
Рада доручила Міністру закордонних справ невідкладно звернутися до держав, що підписали Будапештський меморандум 1994 року, щодо проведення консультацій з ситуації,
The Council requested the Minister of Foreign Affairs to apply immediately to states that have signed the Budapest Memorandum 1994 for the consultation on the situation in the Donetsk
Тобто сертифікати, видані зі знаком ІAF MLA, визнаються у всіх країнах, що підписали угоду IAF MLA- Європі, США, Канаді, Китаю та багатьох інших країнах.
So, it means that the certificates issued with the IAF MLA mark are recognized in all countries that have signed the IAF MLA agreement- Europe, the United States, Canada, China, and many other countries.
родами військ ВС РФ(за участю збройних сил країн-учасниць СНД, що підписали Договір про колективну безпеку)
Arms of the Armed Forces of Russia(with participation of the Armed Forces of the CIS member states that have signed the Collective Security Treaty),
Кіпрські холдингові компанії широко використовуються у контексті міжнародного бізнес-структурування для оптимізації каналів вхідних і вихідних інвестиційдо/з країн, що підписали угоди з Кіпром про уникнення подвійного оподаткування.
The Cyprus holding companies are widely used in the context of international business structuring for the optimization of the channels of incoming and outgoing investment in/from the countries that have signed an agreement with Cyprus on avoidance of double taxation.
У 2012 році ми були серед 12 компаній, що підписали новий Регламент ЄС про надання споживачам інформації про харчові продукти,
In 2012, we were one of 12 companies that signed up to the new EU Regulation on Food Information to Consumers, a voluntary framework
Липня заклади охорони здоров'я, що підписали договори із Національною службою здоров'я України,
On July 13, healthcare facilities which have signed agreements with the National Health Service of Ukraine,
На Лондонській конференції держав, що підписали Паризький трактат(січень-березень 1871 р.),
At the London conference of the powers, that signed the Parisian treaty(January- March 1871),
більшість держав, що підписали ДНЯЗ до 1968 року не знали про ці угоди і їх інтерпретації в той час.
most of the states that signed the NPT in 1968 would not have known about these agreements and interpretations at that time.
Результати: 62, Час: 0.0183

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська