ЯКИЙ ПРОДЕМОНСТРУВАВ - переклад на Англійською

who demonstrated
які демонструють
які продемонструють
які проявляють
which showed
які показують
які демонструють
які свідчать
на яких зображені
які доводять
які виявляють
на яких видно
які підтверджують
які відбивають
які проявляють

Приклади вживання Який продемонстрував Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
догляд Ради професії, як кваліфікованого фахівця, який продемонстрував прихильність і залученість в ДСП.
Care Professions Council as a qualified practitioner who has demonstrated commitment to and involvement in CPD.
зі«Спортингом»(Хіхон), який продемонстрував хорошу організацію гри в оборонних діях,
against Sporting Gijon, who demonstrated good organisation of the game in defensive actions,
Звання"Шоколадний бариста 2015" здобув Олексій Бутін з м. Івано-Франківськ, який продемонстрував грамотне приготування еспресоякий складався з еспресо, вершків, свіжої малини, цукрової пудри та ванілі.">
Oleksiy Butin from Ivano-Frankivsk won the title of“Chocolate Barista 2015” who demonstrated great espresso
лідери України виконали волю українського народу, який продемонстрував свою підтримку подальшій інтеграції з Європою минулої зими
Ukraine's leaders have carried out the will of the Ukrainian people, who demonstrated their overwhelming support for further integration with Europe last winter
навички промислового мистецтва в 1965 році, з назвою«Siam Інституту технології», який продемонстрував великі бачення з визначенням
skills of Industrial Arts, under the previous name of“Siam Institution of Technology”, which demonstrated the extensive vision
програма зробила загадковий крок, який продемонстрував лякає перевагу над своїм людським опонентом.
the AI program made a mysterious move that demonstrated an unnerving edge over its human opponent.
з назвою«Siam Інституту технології», який продемонстрував великі бачення з визначенням
with the named“Siam Institution of Technology”, which demonstrated the extensive visions with determination
Василя Антонюка, який продемонстрував свої чудові організаторські здібності при підготовці участі команд у турнірі«Сopa Sant Vicenc 2018»,
Vasyl Antonyuk, who demonstrated his excellent organizational skills in preparing teams for the tournament«Сopa Sant Vicenc 2018», to trainers for the fruitful work,
Будь ласка, долучіть своє CV, яке продемонструє вашу кваліфікованість.
Please include your updated CV that shows your qualifications.
Таку перевірку могла б забезпечити Громадська рада міжнародних експертів, яка продемонструвала свою ефективність під час конкурсу до Вищого антикорупційного суду.
Such review could be carried out by the Public Council of International Experts, which demonstrated its effectiveness during the competition for the High Anti-Corruption Court.
Після пітчу продюсери проекту провели численні зустрічі з найбільшими компаніями, які продемонстрували зацікавленість Європи у фільмі
After the pitch, project producers held a lot of meetings with the biggest companies which showed Europe's interest towards the project
Його організатором виступила компанія Fundamental Production, яка продемонструвала свій соціальний ролик, присвячений канабідіолу(один з канабіноїдів).
It was organized by the Fundamental Production company, which demonstrated its social video on cannabidiol(one of the cannabinoids).
Історичні фото», яке продемонструвало справжній фотолітопис центральної площі міста, починаючи з минулого століття
Historical photos”, which demonstrated a real photo chronicle of the central square of the town beginning from the past century
З грудня 2018 у системі Prozzoro провели три раунди електронних аукціонів, які продемонстрували досить хороші результати.
From December 2018, Prozzoro conducted three rounds of electronic auctions in the system, which showed quite good results.
У 1995 році почалася перша чеченська кампанія, яка продемонструвала катастрофічне становище російської армії.
In 1995, the first Chechen campaign began, which demonstrated the disastrous situation of the Russian army.
отримання нею рентгенівського зображення ДНК, яке продемонструвало звивисту структуру,
the obtaining of her x-ray image of DNA, which showed a tortuous structure,
Олександрівський райони, які продемонстрували результативність у проміжку 75-88%.
Oleksandrivskiy districts, which demonstrated productivity in the range of 75-88 per cent.
Кандидати до ВККС повинні перевірятися Громадською радою міжнародних експертів(ГРМЕ), яка продемонструвала високу ефективність під час конкурсу до Вищого антикорупційного суду.
Candidates for the HQCJ should be screened by the Public Council of International Experts(PCIE), which demonstrated high effectiveness during the process of selecting the High Anti-Corruption Court.
Прийнятно складним наближеним до реальності прикладом, який продемонструє ширші можливості програмного інтерфейсу BasicNewsRecipe є рецепт для The New York Times.
A reasonably complex real life example that exposes more of the API of BasicNewsRecipe is the recipe for The New York Times.
Роботодавець постійно звільняє“помічників”, які продемонстрували свою неспроможність діяти в інтересах спільної справи,
The employer is constantly sending away‘help' that have shown their incapacity to further the interests of the business,
Результати: 43, Час: 0.0329

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська