as before
перед
як колись
і раніше
по-старому
так як перед
як попередні as previously
як раніше
як вже
як уже
як попередньо
так само , як раніше like before
як раніше
до
перед
як колись
как прежде as formerly
як раніше as earlier
ще
вже
раніше
як раннє
рано
на початку
до н as usual
як завжди
як зазвичай
як звичайно
як правило
як звичайні
як водиться
як звичний
як звично
як завше
як і раніше as in the past
в минулому
як в минулому
як раніше
як в останні as had
так як є
так як мають as soon as
як тільки
відразу , як тільки
щойно
так швидко , як
как только
одразу , як
так скоро , як
Такі чудеса більше не потрібні і більше не використовується- зрозуміло не до такої міри, як раніше . Such miracles are no longer necessary and no longer employed- assuredly not to the same extent as formerly . Як раніше повідомляли в Кремлі,As earlier reported in the Kremlin,Ще одна зміна в тому, що більше не буде політичних блоків, як раніше . Another change is that there also will be no political blocks anymore, as in the past . Після агресії Росії в Грузії, Альянсу знадобилося приблизно шість місяців, щоб повернутися до«бізнесу, як раніше » з РФ. Following the aggression in Georgia it took the alliance approximately six months to come back to"business as usual " with Russia. Головним чинником у Сталіна- як раніше у Гітлера- було виключно етнічне походження, нічого більше. The main factor for Stalin- as earlier for Hitler- was ethnic origin, nothing more.
Старі альянси(та конфлікти) більше не будуть такими самоочевидними як раніше , навіть якщо вони збережуться. Old alliances(and conflicts) will no longer be as self-evident as in the past - even if they continue. Бачити в сні алею- означає, що Ваша доля не буде настільки благополучної, як раніше , безліч неприємних, To dream- means the avenue that your destiny will not be so safe as earlier , the Set of the unpleasant, а не по непарних, як раніше . not odd as in the past . Через збільшення підшкірної жирової клітковини, шкіра малюка здається не червоною, як раніше , а рожевою. Because of increase in the baby's fatty tissue his skin does not seem red as earlier but looks more like a pink. Правила отримання субсидій змінили, тепер власники кількох об'єктів нерухомості не зможуть отримувати такі пільги, як раніше . Of the Rule of receiving subsidies changed, now owners of several real estate objects will not be able to receive such privileges as earlier . не в таких гучних фільмах, як раніше . not at the same pace as earlier in her career. але не такими темпами, як раніше ”,- заявив він. not such rates as earlier ",- the head of the government has said. вона виявила свою антихристиянську природу, як раніше виявила антинаціональну природу. it has disclosed its anti-Christian nature, as earlier it disclosed its anti-national nature. вирішити будь-які можливі симптоми слуху проблем, як раніше , як ви можете. address any possible symptoms of hearing problems as early as you can. Повернувся додому- і все пішло як раніше : операції, I returned home, and everything continued as before - operations, Зараз ми й уявити не можемо, як раніше можна було жити без цього діагностичного методу Now we can't imagine how early you can live without this diagnostic method І як раніше такі випадки були у нас, And how used to such incidents would we, Продукт не є зазвичай доступні як раніше відомий продукт(по KiloSports) The product is not typically available as the formerly known product(by KiloSports)їх пам'ять вже«не функціонує»так, як раніше . that their memory already«not functioning» how earlier . які не позаклітинної, як раніше передбачалося. not extracellular as had previously been supposed.
Покажіть більше прикладів
Результати: 532 ,
Час: 0.082