ЄВРЕЙСЬКЕ СЛОВО - переклад на Англійською

hebrew word
єврейське слово
слово на івриті
hebrew term
jewish word

Приклади вживання Єврейське слово Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Єврейське слово для перших п'яти книг єврейської Біблії,
The Hebrew word for the first five books of the Hebrew Bible,
У Суддів 3:9 те саме єврейське слово, що й в Ісаї 43:11,(мошı́аʽ,
At Judges 3:9, the same Hebrew word(moh·shiʹa‛, rendered“savior” or“deliverer”)
Єврейське слово в цьому уривку-נֶשֶׁר«нешер», і хоча це слово зазвичай перекладається як«орел»
The Hebrew word in this passage is נֶשֶׁר“nesher,” and although this word
Професор Фліндерс Петрі звертає увагу на факт, що єврейське слово алаф часом вживається в Писанні у значенні тисячі,
Prof. Flinders Petrie calls attention to the fact that the Hebrew word alaf is used in the Scriptures sometimes to mean a thousand,
Однокореневі єврейські слова.
More Jewish phrases.
Слово«субота» походить від єврейського слова, яке означає«відпочивати; припиняти».
The word“sabbath” comes from a Hebrew word meaning“to rest; to cease.”.
Назва"Месія" походить від єврейського слова מָשִׁיחַ( māšiáħ), що означає помазаник.
The title"Messiah" comes from the Hebrew word מָשִׁיחַ(māšiáħ) meaning anointed one.
Ось декілька ілюстрацій різних прикладів використання єврейського слова“ruach” і грецького слова“pneumа”, які можуть бути корисними.
A few illustrations of these various uses of the Hebrew word ruach and the Greek word pneuma may be helpful.
ця назва походила від єврейського слова, яке означало щось приємне
deriving its name from a Hebrew word meaning something pleasant
немає конкретного єврейського слова для«сфери»;
there is no specific Hebrew word for sphere;
У цьому контексті єврейські слова можуть містити посилання на сонячне затемнення»- пояснив Хамфріс.
In this context, the Hebrew words could be referring to a solar eclipse," Humphreys explained.
Ці єврейські слова використовуються щодо всемогутнього Бога, інших богів,
These Hebrew words are used with reference to the almighty God,
в якому також використовуються єврейські слова«ям» і«танін».
which also uses the Hebrew words yam and tannin.
(1) Слово“дух” у Старому Завіті перекладене з єврейського слова“ruach”, основним,
(1) The word“spirit,” in the Old Testament, is the translation of the Hebrew word ruach, the primary significance
Уенхем зазначає, що один учений порівнює грецьке слово«памфілія/багата народами» з єврейським словом«гоїм» і вважає, що хети є правильним ототожненням(Wenham 1987, стор 308-309).
Wenham notes that one scholar compares the Greek Pamphylia“rich in peoples” with the Hebrew word“Goiim” and thinks that the Hittites are the correct identification(Wenham 1987, pp. 308- 309).
малаяламське слово, що походить від арамейського або єврейського слова для Пасхи- Паша
a Malayalam word derived from the Aramaic or Hebrew word for Passover- Pasha
Існує кілька перекладів п'ятої/ шостої заповіді, єврейські слова לא תרצח(lo tirtzach)
Multiple translations exist of the fifth/sixth commandment; the Hebrew words לא תרצח(lo tirtzach)
Перекладачі мали труднощі з одним з єврейських слів в рукописах, які вони використовували,
The translators had difficulty with one of the Hebrew words in the manuscript they used,
Перекладачі мали труднощі з одним з єврейських слів в рукописах, які вони використовували,
The translators had difficulty with one of the Hebrew words in the manuscripts they used,
Але ретельне вивчення значення і сенсу єврейських слів, використаних в цих віршах, показує, що у стародавніх народів не було такої концепції стандартної аналогії космологічного розширення з повітряним шаром що роздувається.
But careful examination of the meaning and intent of the Hebrew words used in those scriptures indicates that the ancients had no such concept of the standard rubber balloon analogy of cosmological expansion.
Результати: 98, Час: 0.0282

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська