свою базуйого базійого основіїї заснуванняйого базовайого підставу
its establishment
свого створенняйого заснуванняйого встановленняїї започаткуванняйого утворенняйого установасвого існуванняпроголошення своєїйого становленні
its inception
моменту її створеннямоменту заснуванняпочатку своєїмоменту свого виникненнямоменту її зародженнячасу свого створеннямоменту своєї появичасу свого заснування
Приклади вживання
Її заснування
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
де він функціонував з моменту її заснування.
where it had functioned since its foundation.
ніколи не програвала парламентські вибори з моменту її заснування.
had never lost a legislative election since its foundation.
Статут громадської організації та протокол її заснування готують наші юристи на основі типових документів.
A charter of non-governmental organization and a protocol about its establishment are prepared by our lawyers according to typical documents.
Указ про її заснування було підписано 15 травня 1988 року,
The decree for its establishment was signed on May 15,
Однак сучасна взуттєва компанія вважає дату її заснування 1928 р., І тому в 2008 році відзначила свій 80-річний ювілей.
The current shoemaking company regards 1928 as the date of its foundation, however, and it therefore celebrated its 80th anniversary in 2008.
Цінності компанії залишаються незмінними з першого дня її заснування: це якість,
Company values remain unchanged from the first day of its foundation, namely: quality,
Правильне рішення в якості подарунка компанії- бізнес-партнера в День її заснування.
The right decision as a company gift- business partner on the Day of its Foundation.
з моменту її заснування).
from the moment of its foundation).
на можливих засадах її заснування;
potential modalities for its establishment;
починаючи з моменту її заснування в 2002 році.
since the moment of its foundation in 2002.
На посаді директора ТОВ«Авіакомпанія Центр Повітряний Міст»- з дня її заснування(10 жовтня 2000 р.) Одружений.
Ushakov is the Director of Air Bridge Center Airlines Ltd. since the very day of its foundation(October, 10, 2000).
Варто зазначити, що більша частина команди Комфортбуду працює в компанії практично з першого дня її заснування.
It should be noted that most of the“ComfortBud” team works in the company almost from the first day of its foundation.
хочеться привітати всіх працівників, і особливо тих, хто з компанією з самого моменту її заснування.
especially those who have been with the Company from the moment of its foundation.
уміло планує та використовуєІТ-стратегію розвитку організації з дня її заснування.
skillfully plans and uses IT-strategy of company's development since the date of its establishment.
Вона очолювала Державне управління статистики республіки від її заснування в 1991 році до 2001 року,
She headed the State Statistical Office of the republic from its founding in 1991 until 2001, brought the office
Focusway надає великого значення якості з моменту її заснування, створенням сильної команди QC з регулярною підготовкою,
Focusway attaches great importance on quality since its foundation, setting up a strong QC team with regular training,
Стратегічні установки, приймаються фірмою на кожне десятиліття починаючи з моменту її заснування в I88br., ненчменно били в ціль, і в 40-х роках
The strategic objectives adopted by the company for every decade, since its founding in 1886, have always hit the mark,
Уся робота сучасної Спілки геологів з моменту її заснування- це втілення замислів вітчизняних геологів,
All the work of the modern Ukrainian Association of Geologists since its foundation is the embodiment of the ideas of domestic geologists,
Британці були найбільшими критиками компанії Companhia Geral da Agricultura e Vinhos do Alto Douro, адже з моменту її заснування вони втратили суттєвий контроль над практично монополією торгівлі портвейном.
The British were early and vocal critics of the Douro Wine Company. With its founding, they lost substantial control of their near monopoly of the Port wine trade.
Невисокий рівень гостей на церемонії зведення на престол глави Православної церкви України Епіфанія говорить про те, що помісні православні церкви світу не підтримали рішення Константинополя щодо її заснування.
The low level of guests at the ceremony of enthronement of the head of the new Church structures in Ukraine suggests that the local Orthodox churches of the world did not support the decision of Constantinople for its establishment.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文