ЇЇ СУВЕРЕНІТЕТУ - переклад на Англійською

its sovereignty
свій суверенітет
свою незалежність
її суверенність
свої суверенні

Приклади вживання Її суверенітету Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Україна розглядає російську агресію як«довгостроковий фактор» і бачить у членстві в НАТО«єдину надійну зовнішню гарантію» її суверенітету та територіальної цілісності.
Ukraine saw Russian aggression as a“long-standing factor” and viewed NATO membership as“the only reliable external guarantee” of its sovereignty and territorial integrity.
Друзі, ми з вами не замовляли дату, але наше остаточне і безповоротне розставання з Москвою відбудеться напередодні 12 червня, головного державного свята Росії- дня проголошення її суверенітету.
Friends, we are not ordered by date, but our final and irrevocable farewell to Moscow will happen on the eve of June 12,- the main state holiday of Russia day of the proclamation of her sovereignty.
включаючи підтримку військових реформ в Україні та захист її суверенітету і територіальної цілісності.
including support for the defense reforms in Ukraine and protection of its sovereignty and territorial integrity.
захист і збереження її суверенітету і територіальної цілісності,
protection and preservation of its sovereignty and territorial integrity,
підвищення умовного"градусу" її суверенітету.
the increase in the conditional“degree” of its sovereignty.
також багато провідних країн знову підтримали Україну відносно її суверенітету і територіальної цілісності
once again supported Ukraine with regard to its sovereignty and territorial integrity
захисту її суверенітету та територіальної цілісності,
defend its sovereignty and territorial integrity,
збереження і зміцнення її суверенітету і територіальної цілісності,
to preserve and strengthen its sovereignty and territorial integrity,
збереження і зміцнення її суверенітету і територіальної цілісності,
to preserve and strengthen its sovereignty and territorial integrity,
стало надійним форпостом захисту її суверенітету та економічних інтересів на північних рубежах.
became a reliable outpost protecting its sovereignty and economic interests on the northern frontiers.
оборону України, захист її суверенітету, територіальної цілісності
defend Ukraine and maintain its sovereignty, territorial integrity
порушення її суверенітету та незалежності, Європейським Союзом
violations of its sovereignty and independence, the European Union
в положеннях якого були б закріплені міжнародні гарантіїкраїн-гарантів України щодо захисту її суверенітету і територіальної цілісності в умовах сучасних«гібридних воєн».
the EU partner countries and NATO should create a concept document, providing for guarantor states' of Ukraine international guarantees for the protection of its sovereignty and territorial integrity in today's“hybrid wars”.
захисту її суверенітету, територіальної цілісності
the protect of its sovereignty and territorial integrity,
захист її суверенітету та відновлення територіальної цілісності,
the protection of its sovereignty and the restoration of territorial integrity,
захист її суверенітету і відновлення територіальної цілісності,
the protection of its sovereignty and the restoration of territorial integrity,
мають підстави кваліфікуватися як порушення пункту 3 Будапештського меморандуму, відповідно до якого держави-гаранти зобов'язалися утримуватися від економічного тиску, спрямованого на те, щоб підкорити своїм власним інтересам здійснення Україною прав, притаманних її суверенітету.
have reasons to be qualified as a violation of paragraph 3 of the Memorandum in which the Guarantor States committed to refrain from economic coercion designed to subordinate to their own interest the exercise by Ukraine of the rights inherent in its sovereignty.
коли ЄС підтвердив свою повну солідарність з Кіпром щодо поваги її суверенітету і суверенних прав відповідно до міжнародного права".
when the EU reaffirmed its full solidarity with Cyprus, regarding the respect of its sovereignty and sovereign rights in accordance with international law.
утримуватись від економічного тиску, спрямованого на те, щоб підкорити своїм власним інтересам здійснення Україною прав, притаманних її суверенітету, і таким чином забезпечити собі переваги будь-якого роду.
to refrain from economic coercion designed to subordinate to their own interest the exercise by Ukraine of the rights inherent in its sovereignty and thus to secure advantages of any kind;
захист її суверенітету, територіальної цілісності
protect its sovereignty, territorial integrity
Результати: 92, Час: 0.0234

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська