A BRIEFING - превод на Български

[ə 'briːfiŋ]
[ə 'briːfiŋ]
брифинг
briefing
debriefing
news conference
инструктаж
instruction
briefing
debrief
training
среща
meeting
date
encounter
appointment
summit
match
to meet
reunion
common
rendezvous
съвещание
meeting
conference
briefing
council
powwow
оперативка
meeting
briefing
a staff meeting
debriefing
operation
пресконференция
press conference
news conference
press briefing
news briefing
брифинга
briefing
debriefing
news conference
брифингът
briefing
debriefing
news conference

Примери за използване на A briefing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have a briefing.
A briefing for media will be held immediately following the meeting.
Брифингът за медиите ще бъде непосредствено след срещата.
For a briefing?
We have a briefing in a few minutes.
Имаме брифинг след няколко минути.
There's a briefing at 22.00, but first go to headquarters for live rounds.
Има инструктаж в 22.00, но първо отиди до щаба за бойни патрони.
I got a briefing with my SAC in half hour.
Трябва да вървя. Имам среща с шефа ми след половин час.
I'm late for a briefing.
Закъснявам за съвещание.
There's a briefing in five minutes.
Брифингът е след пет минути.
(Chuckles) We're in the middle of a briefing.
По средата на брифинга сме.
But we had a briefing about an hour ago, and Torgeir was not there.
Но преди час имаше инструктаж, а Торгаир не присъства.
What follows is therefore a briefing.
Следващото е следователно брифинг.
Good day, Voyager, and welcome to A Briefing with Neelix.
Добър ден,"Вояджър" и добре дошли на"Среща с Ниликс".
There's a briefing in ten.
Брифингът е в десет.
During breaks at a briefing.
Тръмп по време на брифинга си.
Because I just came from a briefing.
Защото аз току що дойдох от инструктаж.
Oh, no, there's a briefing on some patrol thingy.
О, не, има брифинг на някои патрул нещица.
You never know when you might be featured on A Briefing with Neelix.
Никога не знаете кога можете да сте в ефир на"Среща с Ниликс".
Was this because a briefing had been.
Защото ако беше се състоял брифингът за.
Please have everyone ready for a briefing upon my arrival.
Моля, нека всички са готови за брифинга след пристигането ми.
I was called for a briefing.
Тогава ме извикаха на инструктаж.
Резултати: 310, Време: 0.0493

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български