A GHOST - превод на Български

[ə gəʊst]
[ə gəʊst]
призрак
ghost
wraith
spirit
spook
phantom
specter
spectre
дух
spirit
ghost
soul
mind
genie
призрачен
ghost
spooky
phantom
wraith
shadowy
haunted
spectral
a ghostly
привидение
ghost
apparition
wraith
vision
phantom
spectre
specter
spook
фантом
phantom
ghost
fantome
призраци
ghost
wraith
spirit
spook
phantom
specter
spectre
призрачна
ghost
spooky
phantom
wraith
shadowy
haunted
spectral
a ghostly
призракът
ghost
wraith
spirit
spook
phantom
specter
spectre
призрака
ghost
wraith
spirit
spook
phantom
specter
spectre
духове
spirit
ghost
soul
mind
genie
духът
spirit
ghost
soul
mind
genie
призрачно
ghost
spooky
phantom
wraith
shadowy
haunted
spectral
a ghostly
духа
spirit
ghost
soul
mind
genie
призрачния
ghost
spooky
phantom
wraith
shadowy
haunted
spectral
a ghostly

Примери за използване на A ghost на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the middle of a ghost town.
В средата на призрачен град.
Looks more like a ghost to me!
На мен по-скоро ми прилича на привидение.
What do you think a ghost is?
Ти какво си помисли, че съм призрак ли?
Did a ghost really get to him?
Дали призракът е дошъл за него?
What, like a ghost shark?
Нещо като призрачна акула?
You're gonna find a ghost in every corner.
Ще откриваш призраци във всеки ъгъл.
Or maybe it was a demon pregnant with a ghost.
Или пък демон бременен с дух.
She comes and goes like a ghost.
Той идва и изчезва като фантом.
Yeah, it's a ghost town out there.
Да, градът е направо призрачен.
It seemed that he had seen a ghost.
Сякаш е видял привидение.
There must be a ghost in the house.
Трябва да има призрак в къщата.
A ghost is a concentration of energy.
Призракът е сбор от енергия.
That right there is chasing a ghost from your past.
Градът е преследван от призрака на своето неотдавнашно минало.
Let's just call it a ghost cat, Walter Mitty.
Нека просто я наречем призрачна котка, Уолтър Мити.
Was he a ghost, or something?
Те ли бяха призраци или той?
So it's like a ghost town.
Значи е като призрачен град.
She knew that she was seeing a ghost.
Тя знаеше, че вижда дух.
It vanished like a ghost.
И изчезна като фантом.
Frightened, they thought he was a ghost.
Изплашени, те мислели, че това е привидение.
Getting into my bed like a ghost.
Пъхна се в леглото ми като призрак.
Резултати: 3805, Време: 0.0566

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български