A RULING - превод на Български

[ə 'ruːliŋ]
[ə 'ruːliŋ]
решение
decision
solution
judgment
ruling
choice
decide
произнасяне
pronouncement
pronunciation
ruling
to rule
delivery
pronouncing
decision
adjudication
utterance
enunciation
постановление
decree
order
ruling
decision
ordinance
resolution
warrant
rule
regulation
provision
управляваща
ruling
governing
managing
control
running
management
operating
driving
ruler
steering
господствуващата
the ruling
dominant
отсъждане
judgment
judgement
adjudication
ruling
decision
verdict
command
judging
call
се произнесе
ruled
has spoken
decide
pronounced
said
ruling
решението
decision
solution
judgment
ruling
choice
decide
управляващата
ruling
governing
managing
control
steering
reigning
incumbent
управляващо
managing
control
management
governing
ruling
driving
running
operating
presiding

Примери за използване на A ruling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Either the Reformers come and act like a ruling coalition party, or‘goodbye'.
Или реформаторите ще дойдат и ще се държат като управляваща коалиционна партия, или довиждане.
A ruling is expected in four to five weeks.
Решението се очаква до четири-пет седмици.
What secrets do they possess that allow them to assume the role of a ruling elite?
Какви тайни притежават, които им позволяват да приемат ролята на управляващ елит?
I request that you make a ruling on this issue.
Господин председател, много Ви моля да вземете решение по този въпрос.
A ruling on his case is expected this spring.
Решението по това дело се очаква през пролетта.
A ruling is then given.
След това се издава решение.
A ruling pursuant to Article 630 is subject to enforcement with immediate effect.
Решението по чл.630 подлежи на незабавно изпълнение.
On 08/05/2013, the ECJ published a ruling on Bulgarian VAT case C-142/12 Marinov*.
На 08/05/2013 г. СЕС публикува решение по българско ДДС запитване С-142/12 Маринов*.
As a rule, an appeal does not postpone the enforceability of a ruling.
По правило жалбата не отлага изпълняемостта на решението.
It usually takes several weeks to get a ruling.
Обикновено отнема няколко седмици да се вземе решението.
Until a ruling of the Constitutional Court is delivered, an agreement cannot be ratified.
До произнасянето на Конституционния съд, международното споразумение не може да бъде ратифицирано.
A separate appeal against a ruling of a regional court may be filed.
Отделна жалба срещу решение, постановено от окръжен съд, може да се подаде.
A ruling is not recognised if.
Съдебно решение не се признава, ако.
The authors cite a ruling of the European Court of Human Rights.
Авторите се позовават на Решение на Съда на ЕС.
Probably a ruling in that case of yours.
Сигурно с решението по твоя въпрос.
Without a ruling from the FDA, that file is nothing more than your opinion.
Без запитване от FDA, това е нищо повече от вашето мнение.
A ruling endorsing the agreement to dispose of the case;
Определение, с което се одобрява споразумение за решаване на делото;
Non-performance of a ruling of the court for presentation of evidence;
Неизпълнение на разпореждане на съда за представяне на доказателства;
And this is a ruling that cannot be appealed.
Това е присъда, която не може да бъде обжалвана.
(2) A ruling for termination of the proceedings shall be made.
(2) Определение за прекратяване на производството се постановява.
Резултати: 385, Време: 0.0516

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български