A STRENGTHENED - превод на Български

[ə 'streŋθnd]
[ə 'streŋθnd]
засилено
enhanced
increased
strengthened
reinforced
stronger
heightened
intensified
boosted
stepped up
stepped-up
укрепване
reinforcement
consolidation
enhancement
fortification
stabilization
strengthening
reinforcing
enhancing
consolidating
boosting
укрепен
fortified
strengthened
entrenched
strong
reinforced
consolidated
defenced
enhanced
засилена
increased
enhanced
strengthened
reinforced
heightened
stronger
intensified
boosted
stepped up
amplified
засилен
increased
enhanced
strengthened
reinforced
strong
intensified
heightened
potentiated
tightened
stepped up
засиленото
enhanced
increased
heightened
strengthened
stronger
reinforced
intensified
boosted
укрепването
reinforcement
consolidation
enhancement
fortification
stabilization
strengthening
reinforcing
enhancing
consolidating
boosting
засилването
strengthening
enhancing
increasing
intensification
reinforcement
boosting
intensifying
reinforcing
stepping up
enhancement

Примери за използване на A strengthened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They will promote common European values and a strengthened European identity by bringing together a new generation of Europeans,
Насърчаване на общите европейски ценности и укрепване на европейската идентичност чрез обединяване на ново поколение европейци,
At the same time, the innovation power of the Internet must be maintained with the full participation of the European Internet economy, building on a strengthened digital single market interconnected to the world.
В същото време трябва да се поддържа иновационният потенциал на интернет с пълноценното участие на европейската интернет икономика въз основа на укрепен единен цифров пазар, свързан с останалия свят.
Whereas this includes the agreed completion of the Banking Union, a strengthened fiscal framework with a capacity to absorb shocks
Като има предвид, че това включва договореното завършване на банковия съюз, засилена фискална рамка с капацитет за поемане на сътресения
Civilian research could support a strengthened Chinese military presence in the Arctic Ocean,
Цивилните изследвания биха могли да подкрепят засилено китайско военно присъствие в Арктическия океан,
For the next long-term EU budget, the European Commission proposes to further strengthen the Union's social dimension with a renewed European Social Fund, the European Social Fund Plus(ESF+), and a strengthened and more effective European Globalisation Adjustment Fund(EGF).
В следващия дългосрочен бюджет на ЕС Европейската комисия предлага обновен Европейски социален фонд- Европейски социален фонд плюс(ЕСФ+)- и укрепен и по-ефективен Европейски….
The discussion coincides with the negotiations on an intergovernmental agreement on a strengthened economic union(the text, meanwhile, underwent a third revision),
Дискусията съвпада с преговорите по междуправителствения договор за засилен икономически съюз(чийто текст междувременно претърпя трета редакция),
They will promote common European values and a strengthened European identity by bringing together a new generation of Europeans,
От Договора за Европейския съюз, и засилена европейска идентичност чрез обединяване на ново поколение европейци, които могат да си сътрудничат
In the coming period he will prepare the ground for"a strengthened and long-term EU presence in Kosovo, in line with the Lisbon treatya statement by Ashton reads.">
В идния период той ще подготви почвата за"засилено и дългосрочно присъствие на ЕС в Косово съгласно Лисабонския договор
For the next long-term EU budget, the European Commission proposes to further strengthen the Union's social dimension with a renewed European Social Fund, the European Social Fund Plus(ESF+), and a strengthened and more effective European Globalisation Adjustment Fund(EGF).
Комисията предлага по-нататъшно укрепване на социалното измерение на Съюза в следващия дългосрочен бюджет на ЕС- с обновен Европейски социален фонд- Европейски социален фонд плюс(ЕСФ+)- и укрепен и по-ефективен Европейски фонд за приспособяване към глобализацията(ЕФПГ).
Civilian research could support a strengthened Chinese military presence in the Arctic Ocean,
Граждански изследвания могат да подкрепят засиленото китайско военно присъствие в Северния ледовит океан,
(20f) It is important to ensure a strengthened and effective supervision of Eurojust
Важно е да се осигури засилен и ефективен надзор над Европол
fairer internal market with a strengthened industrial base.
по-справедлив вътрешен пазар със засилена промишлена база.
I strongly welcome the fact that this resolution calls for a strengthened strategic partnership between the EU
горещо приветствам факта, че резолюцията призовава за засилено стратегическо партньорство между Европейския съюз
Civilian research could support a strengthened Chinese military presence in the Arctic Ocean,
Граждански изследвания могат да подкрепят засиленото китайско военно присъствие в Северния ледовит океан,
(42) It is important to ensure a strengthened and effective supervision of Europol
Важно е да се осигури засилен и ефективен надзор над Европол
Fairer Internal Market with a Strengthened Industrial Base',
по-справедлив вътрешен пазар със засилена промишлена база,
Stresses the vital role of a holistic approach to the re-launch of the Single Market to ensure better economic performance and a strengthened social dimension while restoring confidence by putting citizens at the heart of the Single Market;
Подчертава жизненоважната роля на холистичния подход към рестартирането на единния пазар, който да гарантира по-добри икономически показатели и засилено социално измерение, като същевременно възстанови доверието чрез поставянето на гражданите в самото ядро на единния пазар;
Believes that a strengthened European defence cooperation would lead to greater effectiveness,
Счита, че засиленото европейско сътрудничество в областта на отбраната би довело до по-голяма ефективност,
which could be more effectively facilitated if the EBA was given a strengthened legal mandate to publish banks' data based on supervisory reporting.
което можеше да стане още по- ефективно, ако на ЕБО беше даден засилен правен мандат за публикуване на данни за банките въз основа на отчитането пред надзорните органи.
4 June 1999 envisaged giving operational capacities to the Council in the field of a strengthened common European security and defence policy.
4 юни 1999 г. предвиждат предоставяне на оперативен капацитет на Съвета в областта на засилената Обща европейска политика за сигурност и отбрана(ОЕПСО).
Резултати: 61, Време: 0.0722

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български