A THRILL - превод на Български

[ə θril]
[ə θril]
тръпка
thrill
rush
shiver
excitement
shudder
frisson
chill
удоволствие
pleasure
fun
enjoyment
delight
joy
satisfaction
happy
enjoy
gusto
love
вълнуващо
excited
thrilled
interested
psyched
agitated
вълнение
excitement
state
emotion
thrill
agitation
commotion
turmoil
unrest
tumult
flurry
трепет
trepidation
thrill
tremor
dread
awe
excitement
fear
trembling
quiver
fearfulness
тръпката
thrill
rush
shiver
excitement
shudder
frisson
chill
вълнувам
excited
thrilled
interested
psyched
agitated
thrill

Примери за използване на A thrill на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm glad it's been such a thrill for you.
Радвам се, че за теб е толкова вълнуващо.
The unsub is a thrill seeker.
Извършителя търси тръпка.
I was the straight-A student that wanted a thrill.
Бях отлична студентка, която искаше удоволствие.
It's always a thrill when you get to see that much ice all in one place.
Винаги се вълнувам, щом видя толкова лед на едно място.
It was a thrill to see her contribute a bridge to the song.
Това е тръпката да я видя да допринесе мост към песента.
Playing the rebuy Poker tournaments is often a thrill in itself!
Игра с рибай покер турнири често е вълнуващо само по себе си!
But it's dull for me. I need a thrill.
Но ми е скучно, трябва ми тръпка.
Maybe the danger gives you a thrill.
Може би опасността ти доставя удоволствие.
I always feel a thrill when entering a courthouse.
Винаги се вълнувам, когато идвам в Плевен.
Queen bee likes a thrill, yeah?
Кралицата пчела харесва тръпката, а?
But it was a thrill.
Но беше вълнуващо.
Your love give me such a thrill♪.
Твоята любов ми даде такава тръпка.
but… it started giving me a thrill.
но… Започна да ми доставя удоволствие.
It's a thrill just to be talking to you On our speakerphone.
Вълнувам се само като говоря с вас на спийкърфона.
It was such a thrill.
Тръпката беше невероятна.
Beating the casino is always a thrill.
Победата над казиното винаги е тръпка.
God, this is a thrill for me.- Oh, yeah.
Господи, толкова е вълнуващо за мен.
I do still get a thrill when I see the book in a supermarket.
Още се вълнувам, като видя книгата в книжарниците.
They will do just about anything for a thrill.
Всичко ще направят само заради тръпката.
it will be a thrill.
ще бъде тръпка.
Резултати: 169, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български