ABOUT TO GET - превод на Български

[ə'baʊt tə get]
[ə'baʊt tə get]
на път да получи
about to get
about to receive
on track to get
poised to get
on track to win
on track to receive
на път да стане
about to become
about to get
on track to become
on the way to becoming
poised to become
on course to become
on the verge of becoming
on the road to becoming
за да получите
in order to receive
get
in order to gain
to achieve
so you can get
in order to have
на път да се сдобия
about to get
за към получавам
about to get
канех да получа
about to get
на път да станат
about to get
about to become
on track to become
going to get
на път да получите
about to get
на път да получат
about to get
about to receive
about to have
напът да получи

Примери за използване на About to get на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And they were about to get one.
И са на път да получат един.
But this devastation is about to get a lot worse.
Но това опустошение е на път да стане много по-лошо.
Medellín was about to get a show they would never forget.
Меделин беше на път да получи шоу, което никога нямаше да забрави.
This is how I knew it was about to get filthy.
Това е как аз знаех, че е за да получите мръсни.
IPhones could be about to get even more expensive.
Iuds са на път да станат още по-скъпи.
Well, your Sims are about to get that chance!
Е, вашите Симчета са на път да получат този шанс!
Unaware that the nightmare is about to get much worse.
Знаел, че Кошмарът е на път да получите много по-лошо.
But your lives are about to get much more complicated.
Животът ви е на път да стане значително по-сложен.
You're about to get a promotion.
Вие сте на път да получи повишение.
Things are about to get very interesting.
Нещата са на път да станат много интересни.
Gerti are about to get briefed on the Ukata assignment.
Герти са на път да получат първата си мисия от Ултра-ниво.
you're about to get your share.
сте на път да я получите.
This baby is about to get the royal treatment.
Това бебе е на път да получи кралското лечение.
This scene's about to get bad, man.
Това е на път да стане зле човек.
Things are about to get personal.
Нещата са на път да станат лични.
Ageism is real and it's about to get a lot worse.
Възрастта е реална и е на път да стане много по-лошо.
This is about to get very interesting.
Това е на път да получи много интересно.
Things are about to get a lot stranger.
Нещата са на път да станат много по-странни.
Houston's Thursday was about to get worse… way worse.
Четвъртъкът на Хюстън бил на път да стане по-зле… много по-зле.
It is about to get real.
Тя е на път да получи реална.
Резултати: 100, Време: 0.0713

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български