ABOUT TO SAY - превод на Български

[ə'baʊt tə sei]
[ə'baʊt tə sei]
каня да кажа
about to say
meaning to tell
щях да кажа
i was gonna say
i would tell
i would say
i was going to say
i was gonna tell
i would have said
i was going to tell
i will tell
i meant to tell
i would think
готвеше да каже
път да кажете
about to say
канеше да каже
about to say
meaning to tell
канех да кажа
about to say
meaning to tell

Примери за използване на About to say на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Okay, please know that I appreciate the irony of what I'm about to say, but what if it was all in your head?
Добре, моля, знам, че Оценявам иронията На това, което аз съм на път да се каже, Но какво, ако всичко е в главата ти?
What I'm about to say has been nagging us for a long time.
Това, което аз съм на път да се каже, е да ни натяква за дълго време.
something when you're about to say something useful?
когато е на път да каже нещо полезно?
The reason I bring this up first is so people don't think I'm cop-bashing with what I'm about to say.
Причината да донесе това на първата е, така че хората не мислят, че съм ченге-Размазващо с това, което аз съм на път да се каже.
Trevor, if I'm gonna have to listen to whatever you're about to say, I'm gonna need a joint first.
Trevor, ако съм ще трябва да слушам какъвто и да е Вие сте на път да се каже, съм Ще нужда съвместна първия.
Some of the things which I am about to say to you may seem hard,
Нещичко от това, което се каня да кажа, може да ви се стори сурово,
In case you are about to say that you don't in fact consume much sugar, imagine about how
Ако сте на път да си кажете, че всъщност не консумирате много захар, просто помислите за чашите кафе
And if you think I am about to say that Zelazny delivers all these treasures
Та ако си мислите, че се каня да кажа, че Зелазни ви предлага всички тези съкровища
In case you are about to say that you don't in fact consume much sugar, imagine about how
Ако сте на път да си кажете, че всъщност не консумирате много захар, просто помислите за чашите кафе
In case you are about to say that you don't really consume much sugar, imagine about how
Ако сте на път да си кажете, че всъщност не консумирате много захар, просто помислите за чашите кафе
And I know what I'm about to say sounds like a bad Bravo show,
И знам, че това което съм на път да кажа, звучи като лошо Браво шоу,
If you are about to say that you don't actually consume much sugar, just think about
Ако сте на път да си кажете, че всъщност не консумирате много захар, просто помислите за чашите кафе
Tonight, I want every American whose demands for immigration security have been denied-- and every politician who has denied them-- to listen very closely to the words I am about to say.
Тази вечер, искам всеки американец, чиито искания относно имиграционната сигурност са били отхвърлени, и всеки политик, който ги е отхвърлил, да чуят много внимателно какво имам да кажа относно това.
very closely to the words I am about to say.
да чуят много внимателно какво имам да кажа относно това.
size of the participants' eye movements accurately predicted whether the number they were about to say was bigger
големината на движенията на очите на участниците точно прогнозира дали броят, че са на път да се каже, е по-голям
Corey: What I was about to say with myself, that one of the reasons I think that I have had the contact was because I am authorized to have the contact,
КГ: Бях на път да кажа, че според мен една от причините да съм установил контакт, е, че съм оторизиран за това, защото съм имал контакти
You were about to say.
Какво щеше да кажеш?
About to say the same.
I was about to say.
He's about to say something.
Кани се да каже нещо.
Резултати: 94058, Време: 0.0608

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български