ACCORDANCE WITH THE CHARTER - превод на Български

[ə'kɔːdəns wið ðə 'tʃɑːtər]
[ə'kɔːdəns wið ðə 'tʃɑːtər]
съответствие с хартата
accordance with the charter
line with the charter
conformity with the charter
compliance with the charter
съответствие с устава
accordance with the charter
accordance with the statute
compliance with the statute
line with the statute
conformity with the statute
conformity with the charter

Примери за използване на Accordance with the charter на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations.
сътрудничество между държавите в съответствие с устава на ООН.
peacekeeping mission in accordance with the Charter of the United Nations,
омиротворителна операция в съответствие с Устава на ООН, доколкото те се ползват от защитата,
is continuously implemented in accordance with the Charter of Fundamental Rights
се прилага постоянно в съответствие с Хартата на основните права
Recognizing that States have, in accordance with the Charter of the United Nations
Че държавите в съответствие с Устава на Организацията на обединените нации
The States Parties to the present Convention undertake to accept and carry out in accordance with the Charter of the United Nations the decisions taken by the Security Council aimed at the prevention,
Член VІ Държавите- страни по тази конвенция, се задължават да приемат и изпълняват в съответствие с Устава на Организацията на Обединените нации решенията, взети от Съвета за сигурност,
Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations.
сътрудничество между държавите в съответствие с устава на ООН.
Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations.
сътрудничеството между държавите в съответствие с Устава на ООН.
Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations.
сътрудничество между държавите в съответствие с устава на ООН.
reaffirms the need to combat by all means, in accordance with the Charter of the United Nations
предизвикани от терористични актове, в съответствие с Устава на Обединените нации
proportionate to safeguard the public interests mentioned above, in accordance with the Charter of Fundamental Rights of the European Union
пропорционални за защита на горепосочените обществени интереси, в съответствие с Хартата на основните права на Европейския съюз
Cooperation among states in accordance with the charter of the United Nations.
Сътрудничество между държавите съгласно устава на ООН.
Peaceful settlement of all international conflicts in accordance with the Charter of the United.
Мирно решаване на международните спорове, съгласно устава на ООН.
by appropriate means in accordance with the Charter of the United Nations.
използвайки подходящи средства, съгласно Хартата на Обединените нации.
REAFFIRMING their commitment to the settlement of all international disputes by peaceful means in accordance with the Charter of the United Nations and international law;
Решение на всички международни спорове с мирни средства и съгласно с Хартата на ООН;
Proceeding from the right of a nation to self-determination in accordance with the Charter of the United Nations and other international legal documents, and.
Изхождайки от правото на самоопределение, предвидено от Устава на ООН и други международни правни документи.
the Assembly expressed the opinion that the 28 newly established districts should be given directly elected councils in accordance with the charter.
да бяха продължение на Резолюция 1211, в която се настоява:„В 28-те възстановени окръга следва да се създадат пряко избираеми съвети в съответствие с Европейската харта за за местно самоуправление”.
application of this Convention by peaceful means in accordance with the Charter of the United Nations.
по повод тълкуването или прилагането на конвенцията, с мирни средства в съответствие с чл.
(a) for making legitimate use in accordance with the Charter of Fundamental Rights of the European Union of the right to freedom of expression
За законно използване съгласно Хартата на основните свободи на Европейския съюз на правото на свобода на изразяване на мнение
Under the guidance of the Security Council and in accordance with the Charter, the Secretary General should actively,
Под ръководството на Съвета за сигурност, в съответствие с Хартата, Генералният секретар трябва активно,
Under the guidance of the Security Council and in accordance with the Charter, the SG should actively,
Под ръководството на Съвета за сигурност, в съответствие с Хартата, Генералният секретар трябва активно,
Резултати: 693, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български