ADMINISTRATIVE ARRANGEMENT - превод на Български

[əd'ministrətiv ə'reindʒmənt]
[əd'ministrətiv ə'reindʒmənt]
административно споразумение
administrative arrangement
administrative agreement
административна договореност
administrative arrangement
административното споразумение
administrative arrangement
административната договореност
administrative arrangement
административната спогодба
административен механизъм
administrative mechanism
administrative arrangement

Примери за използване на Administrative arrangement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the framework of the Association Council there has been signed an Administrative Arrangement between the European Defence Agency
В този смисъл е отбелязан напредък в прилагането на административната спогодба между Европейската отбранителна агенция
Cross-cutting issues Fighting fraud against the EU's financial interests Administrative arrangement signed with OLAF The European Anti-Fraud Office(OLAF) is the primary
Хоризонтални въпроси Борба с измамите, засягащи финансовите интереси на ЕС Подписано административно споразумение с OLAF Европейската служба за борба с измамите(OLAF)
Any administrative arrangement on the exchange of classified information with the relevant authorities of a third country
Всяка друга административна договореност относно обмена на класифицирана информация с компетентните органи на трета държава
reflect the new requirements of the VAT Directive in the customs area a unanimously agreed administrative arrangement for the Single Administrative Document was made
отразени новите изисквания на Директивата за ДДС в митническата област, бе постигнато с единодушие административно споразумение във връзка с единния административен документ,
The advantage of having this obligation in an administrative arrangement- which has been agreed upon by all Member States- is to ensure harmonisation while providing the possibility to amend it quickly.
Предимството от присъствието на това задължение в административно споразумение(прието от всички държави-членки) е, че ще се осигури хармонизиране, като същевременно се осигури възможност за бързата му промяна.
Any administrative arrangement on the exchange of classified information with the relevant authorities of a third State
Всяка друга административна договореност относно обмена на класифицирана информация с компетентните органи на трета държава
Having noticed that national arrangements for the implementation of code 42 were divergent, the administrative arrangement agreed with Member States further harmonised rules on filling the requested VAT numbers in box 44 of the customs declaration.
След като забеляза, че националните договорености относно прилагането на код 42 се различават, административното споразумение, договорено с държавите-членки, хармонизира допълнително правилата относно попълването на исканите номера по ДДС в поле 44 на митническата декларация.
Any administrative arrangement on the exchange of classified information with the relevant authorities of a third state
Всяка друга административна договореност относно обмена на класифицирана информация с компетентните органи на трета държава
Fourth, the General Court erred in failing to consider the September 2016 administrative arrangement concerning the application of Article 211(6)
Четвърто, Общият съд е допуснал грешка, като не е приел административното споразумение от септември 2016 г. за прилагането на член 211,
in accordance with the procedures set out in the Administrative Arrangement.
в съответствие с процедурите, предвидени в Административното споразумение, не се определи.
provided free of charge, subject to any exceptions to be agreed upon in the Administrative Arrangement concluded pursuant to paragraph 1 of Article 18.
на този член, се предоставя безплатно съобразно известни изключения, които могат да се уговорят в административното споразумение, сключено в съответствие с алинея 1 на член 16.
its annexes will be applied and notified to the World Trade Organisation as an Administrative Arrangement, and its provisions will be applied within the framework of the Agreements and rules of the World Trade Organisation.
ще бъдат нотифицирани на Световната търговска организация като административно споразумение, и неговите разпоредби ще се прилагат в рамките на споразуменията и правилата на Световната търговска организация.
shipment,(in accordance with procedures defined in an Administrative Arrangement to be established by the appropriate authorities of the Parties).
в съответствие с процедурите, определени в Административната договореност, която предстои да бъде учредена от съответните органи в страните).
Table 2- Overview of third countries which have signed an agreement with the Commission on organic equivalence 27 Third country name Year of inclusion Type of agreement Australia 1996 Administrative arrangement Argentina 1997 Administrative arrangement Israel 1997 Administrative arrangement Switzerland 1997 Chapter on organic products within full trade agreement New Zealand 2002 Administrative arrangement Costa Rica 2003 Administrative arrangement India 2006 Administrative arrangement Tunisia 2009 Administrative arrangement Japan 2010 Administrative arrangement Canada 2011 Administrative arrangement United States 2012 Administrative arrangement South Korea 2015 Administrative arrangement Chile 2017 Trade agreement on organic products 53.
Таблица 2- Списък на третите държави, които са подписали споразумение с Комисията относно биологичната равностойност Трета държава Година на включване Вид споразумение Австралия 1996 Административен механизъм Аржентина 1997 Административен механизъм Израел 1997 Административен механизъм Швейцария 1997 Раздел за биологични продукти в търговското споразумение Нова Зеландия 2002 Административен механизъм Коста Рика 2003 Административен механизъм Индия 2006 Административен механизъм Тунис 2009 Административен механизъм Япония 2010 Административен механизъм Канада 2011 Административен механизъм Съединени щати 2012 Административен механизъм Южна Корея 2015 Административен механизъм Чили 2017 Търговски споразумения относно биологични продукти 53.
Administrative arrangements with third countries for the exchange of information.
Административни споразумения с трети държави за обмен на информация.
Make appropriate administrative arrangements to ensure the child's safe return.
Да осигурят необходимите и подходящи административни мерки за обезпечаване безопасното връщане на детето;
Administrative Arrangements with several EU Institutions.
Административни договорености с няколко институции ЕС.
The administrative arrangements necessary to identify these persons will be notified to the Commission.
Административните разпоредби, необходими за идентифицирането на тези лица, се съобщават на Комисията.
Coordination of administrative arrangements within river basin districts.
Координиране на административните разпоредби в рамките на районите на речните басейни.
The administrative arrangements concluded pursuant to Article 25(1);
Административните договорености, сключени в съответствие с член 25, параграф 1;
Резултати: 44, Време: 0.0519

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български