AID AND ASSISTANCE - превод на Български

[eid ænd ə'sistəns]
[eid ænd ə'sistəns]
помощ и съдействие
help and assistance
aid and assistance
support and assistance
help and support
help and cooperation
assistance and cooperation
assistance and co-operation
help and co-operation
help and guidance
помощ и подкрепа
help and support
assistance and support
aid and support
aid and assistance
help and assistance
help and encouragement
support and support
помощта и съдействието
help and assistance
aid and assistance
support and assistance
help and support
help and cooperation
assistance and cooperation
assistance and co-operation
help and co-operation
help and guidance

Примери за използване на Aid and assistance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
member states to“reaffirm the categorical principle that European aid and assistance, including to UNODC counter-narcotics programmes,
държавите членки да потвърдят отново категоричния принцип, че европейската помощ и подкрепа, включително за програми на СНПООН за борба срещу наркотиците,
their readiness to provide all necessary aid and assistance.
своята готовност да предоставят цялата необходима помощ и съдействие.
With their aid and assistance they may have already developed on our planet a completely different
С помощта и съдействието си те вече са развили на нашата планета напълно различна
Whereas, following the invocation by France of the mutual defence clause, the Member States have towards France an obligation of aid and assistance by all the means in their power,
Като има предвид, че след позоваването от страна на Франция на клаузата за обща отбрана държавите членки имат задължение към Франция за оказване на помощ и съдействие с всички средства, с които разполагат,
well, I would have gathered up enough humility to ask for their aid and assistance in translating the NT into German.”.
бих събрал достатъчно смирение за да помоля за тяхната помощ и подкрепа в превеждането на Новия завет на немски.
it can rely on the aid and assistance of the other Member States,
може да разчита на помощта и съдействието на останалите държави членки,
the activation of bilateral aid and assistance.
задействане на двустранна помощ и съдействие.
a combination of these signs it is vital to seek aid and assistance as soon as possible.
комбинация от 5-6 и повече признаци, е жизнено важно да се потърси помощ и подкрепа възможно най-скоро.
we accepted their mission to render aid and assistance to the many businesses that are struggling with this business reality.
ние приехме за своя мисия да окажем помощ и съдействие на множеството бизнеси, които се борят с тази бизнес действителност.
providing legal aid and assistance of a social worker in the process of making decisions regarding their detention.
осигуряване на правна помощ и социален работник в процеса на взимане на решението за тяхното настаняване.
the events this country has just lived through can only reinforce this position of aid and assistance.
които тази страна току-що преживя, могат само да затвърдят позицията на оказване на помощ и съдействие.
well, I would have gathered up enough humility to ask for their aid and assistance in translating the New Testament into German.
бих събрал достатъчно смирение, за да помоля за тяхната помощ и подкрепа в превеждането на Новия завет на немски.
to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels,
да улеснят предоставянето на хуманитарна помощ и подкрепа чрез всички възможни канали,
Practical aid and assistance.
Практически грижи и помощ.
Less support for foreign aid and assistance.
Има по-малък ефект върху външния вид и подкрепа.
I also count on the aid and assistance.
И аз се надявам на съдействие и подкрепа.
Homepage> Citizens> Family> Aid and assistance for dependent persons.
Фейсбук страница: Група за помощ и взаимопомощ за хора със зависимости.
Other member states shall have an obligation of aid and assistance by all.
Членки са задължени да й окажат помощ и съдействие с всички.
It has been among the main donors of humanitarian aid and assistance for reconstruction.
Тя е най-големият донор на хуманитарна помощ и помощ за развитие.
the evidences of Thine aid and assistance are clear.
но доказателствата за Твоята подкрепа и помощ са явни.
Резултати: 1337, Време: 0.0685

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български