aims to createaims to produceaims to establishis designed to creategoals to createseeks to createaims to buildobjective is to createaims to developis intended to create
seeks to createstrives to createaims to createaspires to createseeks to establishaspires to establishstrives to makeaims to establishseek to forge
цели създаването
aims to createaims to establishseeks to createaims at the creationaims to produce
чиято цел е да се създаде
чиято цел е да се установи
Примери за използване на
Aims to establish
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Feasibility Study is making a special study before starting the project, which aims to establish and document how its implementation is justified.
Представлява извършване на специално проучване преди започване на проекта, което има за цел да установи и документира доколко реализацията му е оправдана.
acquainted the participants with the upcoming CONNEXT business event, which aims to establish partnerships between companies from Southeast Europe and Italy.
запозна участниците в срещата с предстоящото бизнес събитие CONNEXT, което има за цел установяване на партньорства между фирми от Югоизточна Европа и Италия.
It aims to establish a legal framework governing the dissemination of specific information on medicinal products from marketing authorisation holders to the general public.
Тя има за цел да установи правна рамка, уреждаща разпространението на конкретна информация относно лекарствени продукти от титулярите на разрешението за пускане на пазара сред широката общественост.
this new company aims to establish a global presence in the semiconductor industry.
тази нова компания има за цел да установи световно присъствие в производството на полупроводници.
ACTA aims to establish a comprehensive international framework that will assist the EU in its efforts to effectively combat the infringement of intellectual property rights(IPR).
ACTA цели създаването на всеобхватна международна рамка, която да подкрепя ЕС в усилията му за ефективна борба с нарушенията на правата върху интелектуалната собственост(ПИС).
ACTA aims to establish a comprehensive, first-time,
ACTA цели създаването на всеобхватна международна рамка,
The creation of a smart energy centre aims to establish a sustainable energy source
Създаването на интелигентна енергийна център има за цел да се създаде устойчив източник на енергия
The Directive aims to establish an equal level of safety
Директивата има за цел да установи еднакво равнище на безопасност
That mechanism thus aims to establish a close and direct relationship between the right to deduct input VAT paid
Този механизъм на корекция има за цел да създаде тясна и пряка връзка между правото на приспадане на платения ДДС
According to the Turkish General Staff, the operation aims to establish security and stability along Turkey's borders
Според Генералния щаб на Турция операцията„Маслинова клонка“ има за цел да установи сигурност и стабилност по границите на Турция
the European Union aims to establish a de facto standard that companies would have to embed to sell products in the giant European market.
Европейският съюз има за цел да установи реален стандарт, с който компаниите ще трябва да се съобразяват, за да могат да продават продукти на европейския пазар.
The ECJ considers that this mechanism aims to establish a close and direct relationship between the right to deduct input VAT
Този механизъм на корекция има за цел да създаде тясна и пряка връзка между правото на приспадане на платения ДДС
The Agreement aims to establish an international legal framework for targeting counterfeit goods,
Споразумението цели да създаде международна правна рамка, чрез която да бъдат набелязвани фалшиви стоки,
The report specifically aims to establish adequate, sustainable
Докладът по-специално цели да установи адекватни, устойчиви
The Directive aims to establish the conditions to be met in order to achieve interoperability of the rail system within the Community, which is compatible
Директивата има за цел да установи условията, които да бъдат изпълнени за постигане на оперативна съвместимост в рамките на железопътната система на ЕС по начин,
comes only a month after its parliament signed the agreement, which aims to establish an international legal framework for counterfeit goods, generic medicines
само месец след като подписа договора, който има за цел да създаде международна правна рамка, уреждаща борбата с фалшивите стоки,
The agreement aims to establish an international legal framework for targeting counterfeit goods,
Споразумението цели да създаде международна правна рамка, чрез която да бъдат набелязвани фалшиви стоки,
the Directive aims to establish a framework that preserves the main advantage of mediation,
освен предвидимост Директивата има за цел да установи рамка, която запазва основното предимство на медиацията- гъвкавостта,
That mechanism thus aims to establish a close and direct relationship between the right to deduct input VAT paid
По този начин чрез посочените правила Директивата има за цел да създаде тясна и пряка връзка между правото на приспадане на платения ДДС
The intervention logic aims to establish a link between the activities
Интервенционната логика цели да установи връзка между дейностите
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文