ALL YOU GET - превод на Български

[ɔːl juː get]
[ɔːl juː get]
всичко което получавате
всичко което получаваш

Примери за използване на All you get на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
go for it, and all you get!
отивам за него, и всичко, което се получи!
all the nutritional fibre, minerals, and vitamins, and all you get is grain waste mixed with chemicals to achieve the nice white colour.
минерали и витамини, а всичко, което получавате, е отпадъци от зърно, смесени с химикали, за да се постигне хубав бял цвят.
all the nutritional fiber, minerals, and vitamins, and all you get is grain waste mixed with chemicals to achieve the nice white color.
минерали и витамини, а всичко, което получавате, е отпадъци от зърно, смесени с химикали, за да се постигне хубав бял цвят.
All you get is that key,
Всичко, което получаваш, е този ключ.
Google Drive's austere interface can trick you into thinking what you see is all you get.
Интерфейсът на Google Drive може да ви накара да си мислите, че това, което виждате е всичко, което получавате.
if not too lazy to read it, all you get.
не е твърде мързеливи, за да го прочетете, всичко, което получаваш.
is all you get.
е всичко, което получавате.
But you probably don't wanna join the Tea Party because all you get are these stupid, awesome keychains!
Но вероятно не бихте искали да се присъедините, защото всичко, което получавате са тези тъпи, велики ключодържатели!
Well, since you decided to go teach in Africa without consulting me, all you get is a plain pancake breakfast with nothing smiling at you..
Щом реши да идеш в Африка, без да ме питаш, получаваш само обикновена палачинка без нещо, което ти се усмихва.
still don't expect mischief- all you get from this animation is candy filled with standard, family-wide messages.
все пак не се надявайте на пакост- всичко, което ще получите от тази анимация е бонбон с пълнеж от стандартни послания за-цялото-семейство.
All you get with the paid tier is unlimited passwords,
Всичко, което получавате с платения план, е неограничен брой пароли,
all the nutritional fiber, minerals, and vitamins, and all you get is grain waste mixed with chemicals to achieve the nice white color.
минерали и витамини, а всичко, което получавате, е отпадъци от зърно, смесени с химикали, за да се постигне хубав бял цвят.
All you got.
На всичко, което имаш.
This is all you got?
Това ли е всичко, което имате?
Give all you got.
Дай всичко от себе си.
If that's all you got, you got nothing.
Ако това е всичко, което имате, значи нямате нищо.
That all you got, Finch?
Това ли е всичко, което имаш, Финч?
That's all you got?
Това е всичко, което имаме?
All you got to say is,"How was your day?
Всичко, което трябва да кажете е,"Как беше денят ти?
That's all you got for me?
Това ли е всичко, което имаш за мен?
Резултати: 42, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български