ALREADY MADE - превод на Български

[ɔːl'redi meid]
[ɔːl'redi meid]
вече направени
already made
вече извършените
already carried out
already made
already performed
вече положените
already made
already laid
вече изработени
already made
вече направените
already made
already incurred
вече направена
already made
вече направих
i have already made
i already did
i have done
have made
вече извършени
already carried out
already made
already rendered
вече създадените
already created
already established
the previously created
already made
вече съм правил
i have done
i have already done
i already have
already made

Примери за използване на Already made на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Police have already made arrests.
Полицията е извършила вече арести.
Already made the move and other states may soon follow suit.
Франция вече направи това и други правителства може скоро да последват примера.
You already made 627.
Ти вече направи 627.
Police has already made arrest.
Полицията е извършила вече арести.
The link is already made.
Връзката е направена вече.
To do this, pump the already made balloon of the boat.
За да направите това, помпайте вече направения балон на лодката.
In the army, the barracks was cleaned with him, he already made a day off.
В армията бараките бяха почистени с него, той вече направи почивен ден.
shapes help pictures of things already made.
форми, помагат снимките на направените вече неща.
Pal gave you sysprep error for this maneuver already made at least 3 times.
Пай ви даде Sysprep грешка за тази маневра вече направено най-малко пъти 3.
This is a web site Marshall already made about last night.
Това е един уеб сайт, който Маршал вече направи за снощи.
been given an opportunity. The mistake's already made.
грешката е направена вече пишат документите.
I like you Barry, but they already made one.
Харесваш ми Бари, но те вече направиха един такъв.
Just to be clear, we already made those offers.
За да бъдем ясни, ние вече направихме тези предложения.
All this happened to Russia in the past; we already made these mistakes!
Всичко това вече го имаше в Русия, ние вече направихме тези грешки!
Many of you have perhaps already made that choice.
Много от Вас са направили вече този избор.
The first sod of the factory was already made in Plovdiv.
Първата копка на завода е направена вече в Пловдив.
It is mixed with the dough already made.
Тя се смесва с вече направеното тесто.
Many of you have already made that choice.
Много от Вас са направили вече този избор.
He already made the call.
Вече се е обадил.
I already made contact.
Аз вече се свързах.
Резултати: 194, Време: 0.0732

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български