ALSO DEMONSTRATES - превод на Български

['ɔːlsəʊ 'demənstreits]
['ɔːlsəʊ 'demənstreits]
също показва
also shows
also indicates
also displays
also demonstrates
also illustrates
also reveals
also suggests
also exhibits
also features
has also proven
също така демонстрира
also demonstrates
also showcases
демонстрира и
demonstrates and
also demonstrates
also shows
also showcase
also displays
показват също
also show
also indicate
also reveal
also suggest
also demonstrate
additionally show
likewise show
likewise reveal
additionally reveal

Примери за използване на Also demonstrates на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This move forward also demonstrates that the European Union,
Този напредък също показва, че Европа е начело
It also demonstrates that dubious doctrines based upon philosophy can achieve an undeserved respectability by cloaking themselves in the mystique of science.
Но тя също така демонстрира, че съмнителни доктрини, основани върху някаква философия, могат да постигнат уважение, което не заслужават, като се потопят в мистиката на науката.
The action also demonstrates the RS Interior Ministry's readiness to apprehend those indicted by the UN war crimes tribunal at The Hague, he added.
Акцията демонстрира и готовността на вътрешното министерство на РС да залови обвиняемите от Хагския трибунал на ООН за военни престъпления, добави той.
Feedback from consumers of the product also demonstrates that accompanying circumstances are largely absent.
Обратната връзка от потребителите на продукта също показва, че придружаващите обстоятелства до голяма степен липсват.
The book also demonstrates a secular character that differs from some of the earlier classics such as Augustine's Confessions.
Книгата също така демонстрира светски характер, който се отличава от някои от по-ранните класики, като“Изповеданията на Августин”.
Monica also demonstrates athletic prowess,
Моника демонстрира и атлетичност, която заедно с нейната състезателност,
A recent example from Sofia also demonstrates a wrong approach to solving people's problems.
Скорошен пример от София също показва сгрешения подход за разрешаване на проблемите на хората.
the increase in net liquidity also demonstrates the company's financial strength.
увеличението на нетната ликвидност демонстрира и финансова стабилност на компанията.
History also demonstrates that, over the long term, investing during crises could bring great profits,'' he noted.
Историята също показва, че в дългосрочен план инвестирането по време на кризи може да донесе големи печалби,'' отбеляза той.
the Monza Concept also demonstrates outstanding efficiency.
Monza Concept демонстрира и превъзходна енергийна ефективност.
The accusation against Kosovar Prime Minister Thaçi of trading in human organs also demonstrates that war crimes cannot be viewed in a one-sided way.
Обвиненията срещу министър-председателя на Косово, г-н Тачи, за търговия с човешки органи също показва, че военните престъпления не могат да се разглеждат едностранчиво.
The following uptake study with human Caco-2 cells also demonstrates a superior performance by CURCUMIN-CWS.
Следващото проучване за усвояване, в което са включени човешки клетки Caco-2 също показва отлично представяне на екстракта КАВАКУРМИН®.
In my opinion, the very way in which this was rejected also demonstrates a serious lack of respect.
Според мен самият начин, по който това беше отхвърлено, също показва сериозна липса на уважение.
It also demonstrates that the Jews are now a world menace,
Това съответствие показва също, че евреите сега са световна заплаха
It also demonstrates that theJews are now a world menace,
Това съответствие показва също, че евреите сега са световна заплаха
That also demonstrates that the Maastricht criteria
Това показва също, че критериите от Маастрихт,
The study also demonstrates how different areas of science are connected,
Проучването показва също как са свързани различни области на науката,
The research, in mice, also demonstrates that the impacts on the brain from anxiety are reversed in feminine mice after a social communication.
Изследването върху мишки показва също, че ефектите от стреса върху мозъка са обратими при женските след социален контакт.
This series not only enables the kids to learn about the history, but also demonstrates the difference in perspectives that people might have shown at that pivotal time.
Тази серия не само дава възможност на децата да научат повече за историята, но и демонстрира разликата в перспективите, които хората биха показали в това ключово време.
The idyllic setting of the story also demonstrates that violence and evil can take place anywhere and in any context.
Идиличната обстановка на разказа също демонстрира, че насилието и злото могат да се случат навсякъде и във всеки контекст.
Резултати: 94, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български