AN AGREEMENT OF - превод на Български

[æn ə'griːmənt ɒv]
[æn ə'griːmənt ɒv]
споразумение за
agreement for
arrangement for
deal on
contract for
treaty on
settlement for
съгласие на
consent of
agreement of
permission of
accord of
approval of
assent of
договор за
contract for
agreement for
treaty on
deal for

Примери за използване на An agreement of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in 1924 they signed an Agreement of Mutual Interest,
през 1924 г. те подписват споразумение от взаимен интерес,
It almost completely coincides with the list of documents required to conclude an agreement of the established form.
То почти съвпада със списъка на документите, необходими за сключване на споразумение с установения формуляр.
In exceptional cases a restriction will not fall within the scope of that provision where it is objectively necessary for the existence of an agreement of that type.
Ограничение няма да попадне в приложното поле на тази разпоредба в изключителни случаи, когато то е обективно необходимо за съществуването на споразумение от съответния тип.
Serbia is the second country in the Western Balkans to conclude an agreement of this kind.
Сърбия е втората държава от Западните Балкани, с която сключваме споразумение от този тип.
Two years ago the Employment Agency concluded an Agreement of Cooperation with the university so we traditionally organize such Informational Days to present our services and opportunities to young people,
Преди две години Агенцията по заетостта сключи споразумение за сътрудничество с университета и традиционно правим такива информационни дни, за да представим нашите услуги
The declaration is an agreement of cooperation between the countries that are investing in providing secure
Декларацията е споразумение за сътрудничество между държавите, които искат да осигурят сигурен
An agreement of all the participants in a shared property may establish a procedure for determining
Членове споделят собственост в рамките на споразумението може да се установи процедура за определяне
The proposals follow two communications(4) of the Commission and an agreement of the European Council of June 2010 on the need to reinforce the coordination of the Member States' economic policies.
Предложенията следват две съобщения на Комисията(3) и споразумение на Европейския съвет от юни 2010 г. относно необходимостта от засилване на координацията на икономическите политики на държавите-членки.
An agreement of respectable and honest people who aspire to be an example of moral
Споразумение на добропорядъчните и честни хора, стремящи се да бъдат пример за морално
On the 7th of July in Strasbourg Malström said that CETA will be treated as an agreement of mixed competence
На заседание в Страсбург на 7-ми юли, Малстрьом заяви, че СЕТА ще бъде третирано като споразумение от смесена компетенция
It is impossible to conclude an agreement of this type, according to which the trustee must make any legal action for the principal,
Невъзможно е да се сключи споразумение от този тип, според което попечителят трябва да предприеме каквото и да било правно действие за принципала,
An agreement of all the participants of a shared property may establish a procedure for determining
Членове споделят собственост в рамките на споразумението може да се установи процедура за определяне
Hardcore restrictions may be objectively necessary in exceptional cases for an agreement of a particular type
Твърдите ограничения могат да са обективно необходими в изключителни случаи за споразумение от особен вид
citing the Gentlemen's Agreement- an agreement of an informal nature which is now, in any case, 40 years old.
позовавайки се на джентълменското споразумение- споразумение от неофициален характер, което, така или иначе, вече е на 40 години.
Croatia announced that they had reached an agreement of four points, but they refused to show it to the public until their premiers had approved it.
Хърватия обявиха, че са постигнали споразумение от 4 точки, но отказваха да ги разкрият публично, докато премиерите им не ги одобрят.
when the restraint is objectively necessary for the existence of an agreement of that type or that nature(13).
когато ограничението е обективно необходимо за съществуването на споразумение от този вид или от това естество(13).
the hand-over contract which was entered into for a fixed duration may be extended by an agreement of the parties for periods of one year,
договорът за частично заместване, сключен за определен срок, може да бъде продължаван по съгласие на страните всеки път за по една година,
One of the ways a house or building can be rented is by preparing an agreement of 12 or 24 months and taking some amount on monthly basis
Един от начините, къща или сграда може да бъде под наем чрез подготовка на споразумение от 12 или 24 месеца и като известна сума на месечна база и след това прекратяване
Cae between the two companies resumed several years later when these conditions worsened and, in they signed an Agreement of Mutual Interest,
Преговорите между двете компании се възобновяват няколко години по-късно, когато тези условия се влошават още повече, а през 1924 г. те подписват споразумение от взаимен интерес,
Negotiations between the two companies resumed several years later when these conditions worsened and, in they signed an Agreement of Mutual Interest,
Преговорите между двете компании се възобновяват няколко години по-късно, когато тези условия се влошават още повече, а през 1924 г. те подписват споразумение от взаимен интерес,
Резултати: 52, Време: 0.0795

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български