AN EDUCATIONAL PROGRAMME - превод на Български

[æn ˌedʒʊ'keiʃənl 'prəʊgræm]
[æn ˌedʒʊ'keiʃənl 'prəʊgræm]
образователна програма
educational program
education program
educational programme
degree program
education programme
degree programme
educational curriculum
training programme
обучителна програма
training program
training programme
educational programme
educational program
VET programme
training curriculum
образователни програми
educational programs
educational programmes
education programs
education programmes
degree programs
degree programmes
educational programming
educational curricula
training programs
learning programs

Примери за използване на An educational programme на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The MAH shall agree the details of an educational programme with the National Competent Authorities
ПРУ ще съгласува подробностите на образователна програма с националните компетентни органи
The company that markets Luxturna will set up an educational programme and prepare educational material aimed at doctors
Фирмата, която предлага Luxturna, ще разработи обучителна програма и ще подготви обучителни материали за лекари
CONDITIONS OR RESTRICTIONS WITH REGARD TO THE SAFE AND EFFECTIVE USE OF THE MEDICINAL PRODUCT TO BE ADDRESSED BY THE MEMBER STATES The Member States should ensure that the MAH provides an educational programme for Remicade to ensure that physicians who intend to prescribe Remicade to paediatric Crohn's disease patients are aware of.
Страните-членки трябва да осигурят образователна програма за Remicade, предоставена от Притежателя на разрешението за употреба, за да са сигурни, че лекарите, които възнамеряват да предписват Remicade на педиатрични пациенти с болест на Crohn, са информирани относно.
implement, prior to the launch, an educational programme for physicians aiming to ensure proper injection placement to minimize occurrence of injection-related adverse events
преди пускане на пазара трябва да изпълни обучителна програма за лекари, която да осигури правилното поставяне на инжекцията и минимизиране на свързаните с инжекцията нежелани събития,
The MAH shall agree the details of an educational programme with the National Competent Authorities
ПРУ ще съгласува подробностите на образователна програма с Националните компетентни органи
policies, an educational programme, a lifestyle and a spirituality which together generate resistance to the assault of the technocratic paradigm”[4]
нови политики и образователни програми, начин на живот и духовност, които да се противопоставят на заплахите от технологичната парадигма“,
shall implement, prior to the launch, an educational programme for physicians aiming to ensure proper injection placement to minimize occurrence of injection-related adverse events
преди пускане на пазара трябва да изпълни обучителна програма за лекари, която да осигури правилното поставяне на инжекцията и свеждане до минимум на риска от свързаните с инжекцията нежелани събития,
legislation or within the purview of an educational programme;
попадащи в обхвата на образователна програма;
healthcare in two main directions- an educational programme for specialists in the fields of medicine, dental medicine, pharmacy and public health and an educational health programme for the general public.
здравеопазване в две основни направления- образователна програма за специалисти от областта на медицината, денталната медицина, фармацията и общественото здраве, и образователна здравна програма за широка аудитория.
implant are provided with an educational programme, aiming at preventing/ minimising the important identified risk of implant protrusion/(spontaneous)
да бъдат снабдени с обучителна програма, насочена към превенция/свеждане до минимум на значимия установен риск от протрузия/(спонтанна)
policies, an educational programme, a lifestyle and a spirituality which together generate resistance to the assault of the technocratic paradigm that allows powerful economic interests to prevail over natural ecosystems
нови политики и образователни програми, начин на живот и духовност, които да се противопоставят на заплахите от технологичната парадигма“, за да не бъде допуснато могъщите икономически интереси
So you have to do an educational programme.”.
Следователно, длъжни сме да направим нещо с образователните програми“.
In addition, the company that makes Qutenza will make sure that an educational programme is available for healthcare professionals who will prescribe Qutenza.
Фирмата производител на Qutenza ще осигури образователна програма за здравните специалисти, които ще предписват Qutenza.
Responding to the problem, authorities at the Bacau penitentiary implemented an educational programme,"Difficult", aimed at combating,
В отговор на проблема затворническите власти в Бакау въведоха образователната програма"Труден", целяща да премахне
Secondly, there is a need for an educational programme for citizens, as many of them have the willingness to reduce their carbon footprint
Второ, необходима е програма за образоване на гражданите, тъй като мнозина от тях имат желание да намалят въглеродния си отпечатък,
The company that makes Fablyn will make sure that an educational programme is available in all Member States for all healthcare workers who will prescribe Fablyn or order pelvic ultrasound scans for women taking the medicine.
Компанията, която произвежда Fablyn, ще осигури образователни програми във всички държавичленки за всички здравни работници, които предписват Fablyn или други ултразвукови сканирания на таза за жените, приемащи лекарството.
The company that makes Fablyn will make sure that an educational programme is available in all Member States for all healthcare workers who will prescribe Fablyn or order pelvic ultrasound scans for women taking the medicine.
Компанията, която произвежда Fablyn, ще осигури образователни програми във всички държави- членки за всички здравни работници, които предписват Fablyn или други ултразвукови изследвания със скенер на таза за жените, приемащи лекарството.
The company must put in place an educational programme to ensure that doctors who are going to use INOmax for the treatment of patients undergoing heart surgery are aware of the risks
Компанията трябва да осигури образователна програма, за да гарантира, че лекарите, които ще използват INOmax за лечение на пациенти, подложени на сърдечна операция, са наясно с рисковете
The company that markets Xromi will put in place an educational programme for doctors and patients about the correct use of the medicine
Фирмата, която предлага Xromi, ще стартира обучителна програма за лекари и пациенти относно правилната употреба на лекарството и за предотвратяване на увреждания,
policies, an educational programme, a lifestyle and a spirituality”,
политика, възпитателна програма, стил на живот
Резултати: 1615, Време: 0.0469

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български